赫尔曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。
题目完全不矛盾,毫无疑问,这是黑塞最杰出,最优秀,最能体现其个人思想的一本书了。黑塞在中国出过的作品我业已读完,因此也就借这本书的宝地来说说黑塞。关于黑塞,他似乎执着的在写两个主题,一个是无限的追求自我,一个是理想世界与世俗世界的冲突和相互妥协。无论是荒...
评分 评分持续被击中非常多的点: 关于少年人的找寻,感召,脱离旧世界进入新世界的transition, 精神体验,信仰与怀疑的辩证关系,了解真理的反面以更深了解真理,精神世界与现实的balance,出世与逃避,静修的重要性,向内探寻以及向外的革命之间作用的相互转化与良性循环,美学与伦理...
评分为什么东方人的文化和宗教精髓——诸如瑜珈的静坐,或易经阴阳、占卜卦爻在东方人自己的文字描述中显得如此苍白乏味,而通过西方人向往想象性的描述倒显得如此激动人心,令人迷醉。大约得益于东方人和西方人对其观念思维方式及价值取向的不同吧?中国古代人创造的种种类似...
说实话,刚翻开这本书的时候,我的期望值其实是比较低的,我以为它会是一部老套的、充满说教意味的理想国式的空想文学。但很快,我发现自己完全错了。它最成功的地方在于,它没有直接给出答案,而是构建了一个极度自洽的封闭系统,让读者在其中自行寻找逻辑的裂缝和美学的瑕疵。这种处理方式非常高明,它避免了宏大叙事的空泛,转而聚焦于个体在特定精神秩序中的存在状态和困境。书中关于主人公在“外界”——那个充满喧嚣和实用主义的世界——与“内在”——那个精神的圣殿——之间徘徊的描写,是全书中最富有人情味的部分,尽管这里的“人情味”也是经过高度提纯的。我尤其喜欢它对“教育”的探讨,那种将心智的培育提升到艺术创造层面的观念,让人不禁反思我们当下的教育体制到底是在塑造人,还是仅仅在驯化工具。这本书的魅力在于其深厚的文化底蕴,它像一个巨大的知识宝库,每一次重读都能挖掘出新的层次,就像在不同光线下观察一块未经雕琢的矿石。
评分通读全书后,我最大的感受是作者构建了一个无比清晰的“理想的失落”的寓言。这个世界虽然在智识上达到了近乎完美的顶峰,但其代价却是对生命力的某种程度的压抑和隔离。它像一个被精心保护在真空环境中的艺术品,虽然永恒不朽,却也失去了与真实世界的有机联系。书中对知识分子阶层的描绘,充满了赞美之情,但也隐含着一丝悲悯:当所有的精力都投入到对抽象概念的沉思和演绎中时,那些最基本的人类经验——爱、冲突、生老病死——反而被置于边缘地带。这种对“纯粹性”的追求,最终导向了一种令人不安的静止。我非常喜欢作者在最后几章,通过主角的迷茫和挣扎,对这种精英主义的“封闭花园”所发出的质疑。这种带着自我反思的批判,使得整部作品避免了沦为一首僵硬的赞歌。它是一面镜子,映照出所有致力于构建完美体系的人们,都可能面临的内在矛盾和最终的虚空感。这是一部需要用灵魂去阅读的书,而不是仅仅用眼睛。
评分这本书的节奏感非常奇特,它不是我们习惯的起承转合,而更像是一部慢节奏的交响乐,充满了漫长的引子和变奏,直到最后才迎来相对集中的高潮。阅读体验是缓慢而绵长的,需要极大的耐心去“等待”事件的发生,或者说,等待某种理解的成熟。作者对环境的渲染,特别是对于气候、光线和建筑风格的描绘,达到了令人叹服的程度,这些景物描写并非仅仅是背景,它们本身就是叙事的一部分,承载着角色的内心状态和整个社会的精神氛围。那种幽静、略带忧郁,又被理性和秩序严格约束的氛围,几乎要穿透纸面扑面而来。我感觉作者对于“美”的定义超越了视觉和听觉,而是一种存在于结构和比例之中的形而上学的和谐。对我来说,这本书的价值不在于它讲述了一个什么故事,而在于它提供了一种全新的“观看”世界的方式,一种对世俗功利主义的优雅的、近乎冷酷的疏离。它迫使你进行深层次的内省,思考生命的终极目的究竟是创造还是维护一种理想的平衡。
评分这本著作的语言密度高得惊人,每一句话都像是经过了无数次锤炼和提纯,像钻石一样坚硬而闪烁着多重光芒。我不得不频繁地停下来,查阅那些关于音乐理论、高等数学乃至神秘学的中世纪词汇。它不是那种让你沉浸其中而忘记时间的读物,恰恰相反,它要求你时刻保持警醒,像一个正在解开精密机械的钟表匠,生怕漏掉了一个微小的齿轮咬合声。作者在构建这个虚构的精英阶层时,对于仪式感和等级制度的描绘细致入微,那种等级森严、恪守传统的社会结构,读来让人既感到压抑,又莫名地着迷于其内在的秩序美。特别是关于那个核心的“游戏”本身——那种超越语言的、纯粹的思维竞赛——作者将其描绘成了一种近乎宗教的狂热,是精神贵族的最高成就。这种对“纯粹”的推崇,反过来也映照出现实世界的某种匮乏。我特别欣赏它对“时间”概念的处理,时间在这里似乎不是线性的流逝,而是一种可以被反复观照、被重新塑形的材料。总而言之,这是一次对智性深度和语言美学的极限探索。
评分这本书的叙事手法着实让人耳目一新,它并非那种平铺直叙、力求面面俱到的传记式写作,而是像一幅精心编织的挂毯,充满了象征和隐喻。作者似乎更关注的是构建一个理念的世界,而非描摹现实的细节。我常常在阅读的过程中,感到自己仿佛置身于一个由纯粹的智力活动构筑的迷宫中,需要不断地解码那些精巧的符号和复杂的结构。角色的情感流动被极度地抽象化了,他们更像是某种哲学命题的载体,而非有血有肉的个体。初读时,这种疏离感让人有些难以适应,感觉像是在解析一篇晦涩的古代文献。但随着深入,你会发现这种克制的美感。它迫使读者跳出日常的情感依赖,转而用一种更纯粹的、形而上的眼光去审视文字所承载的意义。特别是书中对“境界”的描述,那种对知识和艺术的极致追求,那种近乎禁欲主义的精神洗礼,构成了全书最核心的张力。它不是一本让人轻松消遣的作品,更像是一场对心智的严峻考验,但一旦你跨越了最初的门槛,那种豁然开朗的智性愉悦感是无与伦比的。它探讨的“完美”与“生活”之间的永恒张力,至今仍在我脑海中回响。
评分用五个多月的时间断断续续啃完这本900页的长篇巨著,除了佩服黑塞对中印文化的深入研究,以及对乌托邦式理想的沉重反思,也意识到德语作为一门文学语言在表达复杂思想时的冗长与晦涩,实在是对非母语人士阅读耐心的巨大挑战。相比之下,法语世界似乎更善于用简明扼要的文笔展现深邃的思想,同样作为诺奖得主,加缪笔下的L‘etranger, 即使在法语初学者面前,也处处展现出亲切朴实的一面。联想到之前读过的Herta Mueller 与Patrick Modiano, 这样的对比就更为明显了。
评分個人更喜歡Hesse的短篇。
评分個人更喜歡Hesse的短篇。
评分個人更喜歡Hesse的短篇。
评分用五个多月的时间断断续续啃完这本900页的长篇巨著,除了佩服黑塞对中印文化的深入研究,以及对乌托邦式理想的沉重反思,也意识到德语作为一门文学语言在表达复杂思想时的冗长与晦涩,实在是对非母语人士阅读耐心的巨大挑战。相比之下,法语世界似乎更善于用简明扼要的文笔展现深邃的思想,同样作为诺奖得主,加缪笔下的L‘etranger, 即使在法语初学者面前,也处处展现出亲切朴实的一面。联想到之前读过的Herta Mueller 与Patrick Modiano, 这样的对比就更为明显了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有