任溶溶,本名任以奇,廣東鶴山人,1923年生於上海。1945年畢業於大夏大學中國文學係。後從事編輯工作,長期在少年兒童齣版社和上海譯文齣版社工作。1941年翻譯第一篇蘇聯小說。1945年翻譯第一篇兒童文學作品。從此,他以兒童文學為終身事業。他翻譯過許多外國兒童文學作品,如普希金童話詩,葉爾肖夫童話詩《小駝馬》,意大利童話《木偶奇遇記》、《假話國曆險記》,英國童話《彼得·潘》、《柳樹間的風》、《隨風而來的波平斯阿姨》,瑞典童話《長襪子皮皮》、《小飛人》等等 。他自己還創作瞭童話《沒頭腦和不高興》、《一個天纔雜技演員》和一些兒童詩。
任溶溶,本名任以奇,廣東鶴山人,1923年生於上海。1945年畢業於大夏大學中國文學係。後從事編輯工作,長期在少年兒童齣版社和上海譯文齣版社工作。1941年翻譯第一篇蘇聯小說。1945年翻譯第一篇兒童文學作品。從此,他以兒童文學為終身事業。他翻譯過許多外國兒童文學作品,如普希金童話詩,葉爾肖夫童話詩《小駝馬》,意大利童話《木偶奇遇記》、《假話國曆險記》,英國童話《彼得·潘》、《柳樹間的風》、《隨風而來的波平斯阿姨》,瑞典童話《長襪子皮皮》、《小飛人》等等 。他自己還創作瞭童話《沒頭腦和不高興》、《一個天纔雜技演員》和一些兒童詩。
發表於2025-01-07
我是一個可大可小的人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 兒童文學 任溶溶 讀好書 童詩 寶貝讀的書 兒童文學作品 中國 1.任溶溶
素麵童詩
評分又是任溶溶的作品,作為學校推薦讀物,已開始讀。彆具一格的著書形式,讓小讀者頗覺新鮮,希望能堅持讀完。 這本書倒是讀的很快,可惜,留下的印象不深!
評分非常有趣,符閤孩子心理,又積極嚮上。書名的那篇簡直是網絡段子,一點也不過時
評分又是任溶溶的作品,作為學校推薦讀物,已開始讀。彆具一格的著書形式,讓小讀者頗覺新鮮,希望能堅持讀完。 這本書倒是讀的很快,可惜,留下的印象不深!
評分又是任溶溶的作品,作為學校推薦讀物,已開始讀。彆具一格的著書形式,讓小讀者頗覺新鮮,希望能堅持讀完。 這本書倒是讀的很快,可惜,留下的印象不深!
我是一個可大可小的人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載