此書原名《史學原論》,中國人民大學出版社2011年出此簡化字本,改名《历史研究导论》,此舉甚蠢。《出版后记》自稱什麼按照當代讀者習慣。當代讀者豈有此蠢編自己懸揣的習慣?大象出版社2010年8月出版余伟新譯本,尚沿用《史學原論》書名,幾曾見當代讀者不習慣了?況此民國版重印,豈用亂改書名。
簡化字版的錄入者不識字,多處將“譌”字誤爲“伪”字。
发表于2024-12-26
历史研究导论 2024 pdf epub mobi 电子书
旧译和新译本句意完全相反,怎么判断哦 http://book.douban.com/annotation/34549126/ 抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了
评分旧译和新译本句意完全相反,怎么判断哦 http://book.douban.com/annotation/34549126/ 抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了
评分发现自己读这种半文言半白话的东西能力降低了,是不是现代汉语和英文都比这种文字每句话所含的意思为少呢? 这本书主线很好抓,就是分析到综合,从考证文字材料到部分地综合,再到总体综合而成大作品。作者在结论里的意思是每部分都应该有人来做,这样就像科学一样分工细致。(...
评分图书标签: 史学理论 历史 瑟诺博司 朗格诺瓦 史学理论&史学史 李思纯 史学史 近代
《历史研究导论》是欧洲近代讨论史学方法论的代表作,讲述了如何搜索史料、如何鉴别史料、如何综合史料,并且善于从史学研究的具体实例出发,进行深入解析,很快即被译成英文出版,享有近代史学经典的美誉,集中反映了近代欧洲实证主义史学的基本原则。作为欧洲近代史学方法论的经典论著,论 点鲜明,说理透彻,在中外史学界流传甚广,梁启超等中国学术大师的著作深受此书的影响。译者李思纯先生曾亲炙于原作者,归国后将此书从法文直译为中文,广受学界欢迎。现将其译著略作校勘,以飨读者。此書本名《史學原論》。乃中國人民大學出版社2011年出此簡化字本時,改名《历史研究导论》,此固蠢舉。
读的万有文库本
评分读的万有文库本
评分读了有十多年了,新史学不新,旧史学不旧
评分民国商务版,上下册
评分民国商务版,上下册
历史研究导论 2024 pdf epub mobi 电子书