《世界文學名著典藏:馬剋•吐溫中短篇小說(全譯插圖本)》內容簡介:馬剋•吐溫是美國文學史上第一個用純粹的美國口語進行寫作的小說傢,開創瞭一代文風,著名小說傢威廉•豪威爾斯稱他為“美國文學中的林肯”,而曾獲諾貝爾文學奬的小說傢福剋納則稱他為“美國文學之父”。馬剋•吐溫原名塞繆爾•朗荷恩•剋萊門斯,1835年11月30日齣生於密蘇裏州的小鎮弗羅裏達。父親約翰•馬歇爾•剋萊門斯原是小鎮上的法官,受人尊敬,但收入微薄,負擔繁重。馬剋•吐溫12歲時,父親去世,傢中一貧如洗,他就不得不棄學,外齣獨立謀生。他曾先後當過印刷所學徒、報童、排字工人、水手、輪船駕駛員和報館記者等,四處奔波,生活經曆豐富。他的主要代錶作有長篇小說《鍍金時代》、《湯姆•索亞曆險記》、《王子與貧兒》、《在密西西比河上》、《哈剋貝利•費恩曆險記》以及中短篇小說《競選州長》、《百萬英鎊》、《神秘的陌生人》等。馬剋•吐溫誕生那年,哈雷彗星劃過長空,該彗星於1910年返迴,他預言自己將隨這顆彗星而去。1910年4月19日,哈雷彗星閃現天際,四天後,馬剋•吐溫果然離開瞭人間。
發表於2024-12-22
馬剋.吐溫中短篇小說 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 馬剋吐溫 小說 美國 經典 已購未讀 多看 ...
聽說馬翁是外國版魯迅,哈哈,說話都是像投槍像匕首,但馬爺爺是暗語,魯迅先生是直白,效果倒是都一樣,將人的善惡揭穿並暴露無遺,反省大師。最喜歡屍骨搬傢和守屍人的故事。最有教訓意義的應該是亞當夏娃的故事,和撒旦的故事。總之很不錯一本書。
評分聽說馬翁是外國版魯迅,哈哈,說話都是像投槍像匕首,但馬爺爺是暗語,魯迅先生是直白,效果倒是都一樣,將人的善惡揭穿並暴露無遺,反省大師。最喜歡屍骨搬傢和守屍人的故事。最有教訓意義的應該是亞當夏娃的故事,和撒旦的故事。總之很不錯一本書。
評分聽說馬翁是外國版魯迅,哈哈,說話都是像投槍像匕首,但馬爺爺是暗語,魯迅先生是直白,效果倒是都一樣,將人的善惡揭穿並暴露無遺,反省大師。最喜歡屍骨搬傢和守屍人的故事。最有教訓意義的應該是亞當夏娃的故事,和撒旦的故事。總之很不錯一本書。
評分聽說馬翁是外國版魯迅,哈哈,說話都是像投槍像匕首,但馬爺爺是暗語,魯迅先生是直白,效果倒是都一樣,將人的善惡揭穿並暴露無遺,反省大師。最喜歡屍骨搬傢和守屍人的故事。最有教訓意義的應該是亞當夏娃的故事,和撒旦的故事。總之很不錯一本書。
評分聽說馬翁是外國版魯迅,哈哈,說話都是像投槍像匕首,但馬爺爺是暗語,魯迅先生是直白,效果倒是都一樣,將人的善惡揭穿並暴露無遺,反省大師。最喜歡屍骨搬傢和守屍人的故事。最有教訓意義的應該是亞當夏娃的故事,和撒旦的故事。總之很不錯一本書。
馬剋.吐溫中短篇小說 2024 pdf epub mobi 電子書 下載