賽珍珠的一生,創作瞭100多部文學作品。作品題材包括小說,小故事,劇本和兒童故事。她的作品主題涵蓋瞭女性、情感(廣義的)、亞洲、移民、領養和人生際遇。
賽珍珠亦是翻譯傢,精通中文,曾把《水滸》譯成英文,譯名為《四海之內皆兄弟》。此書在當時被公認為翻譯得最為準確、最為精彩也是最有影響的。賽珍珠是把《水滸傳》推嚮世界的第一人。
中國研究、批判、評價賽珍珠的學者甚多。魯迅對其亦有頗多微辭(並無惡意),一直到魯迅去世,都在熱議中。而美國文壇對其獲諾貝爾文學奬甚至更苛刻,比如大詩人羅伯特·弗羅斯特,大作傢威廉·福剋納的尖酸刻薄……當然,以其復雜的社會背景,身份等關係,麵對這樣一位傑齣女性,爭議總是難免的。我無權評論,隻是欣賞她的作品罷瞭。
首頁陳述“這是賽珍珠女士最近的一部新著。在一九四六年齣版。同年12月就被選為文學精品讀物。她的《大地》在一九三一年齣版之後,一鳴驚人;次年即齣版瞭《龍種》;一九三四年她的《母親》問世瞭;一九三五年齣版瞭《分傢》;由於她的每一部巨著無不成功,1938年,她榮獲諾貝爾文學奬金,她坐上瞭美國女作傢席上的第一把交倚。”
書名誘人,而封麵用“撩人心魄”,“美艷絕綸”字眼絕不為過。
發表於2024-11-23
深閨裏 Pavilion of Women 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 賽珍珠
深閨裏 Pavilion of Women 2024 pdf epub mobi 電子書 下載