戴維·E.阿普特(1924-2010),政治現代化理論的代錶人物,耶魯大學Henry J.Heinz榮譽教授。1924年12月生於紐約,1954年獲普林斯頓大學政治學博士學位,先後任教於西北大學、芝加哥大學、加州大學伯剋利分校及耶魯大學,研究領域為比較政治、政治發展、革命和社會抗爭。主要著作《現代化的政治》(1965年)、《分配的選擇與政治》(1971年)、《政治變遷》(1973年)、《暴力的閤法化》(1997年)等。2006年因其對跨學科領域研究的貢獻而成為Foundation Mattei Dogan奬的首位獲得者。2010年5月辭世。
現代化的政治,ISBN:9787511708373,作者:(美)戴維·E.阿普特 著,李劍,鄭維偉 譯
發表於2024-12-23
現代化的政治 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
本譯著最大的特點是其翻譯的準確性和可讀性。 可以毫不誇張地說,從來沒有一本新的經典被如此鄭重其事地翻譯、審校過——兩年數易其稿、審校進行瞭近一年的推敲。深受閱讀譯著之苦的人,在這裏很難找到錯譯、漏譯、譯文不通等常見問題,完全可以放心地通讀瞭。無論是著名的齣版...
評分本譯著最大的特點是其翻譯的準確性和可讀性。 可以毫不誇張地說,從來沒有一本新的經典被如此鄭重其事地翻譯、審校過——兩年數易其稿、審校進行瞭近一年的推敲。深受閱讀譯著之苦的人,在這裏很難找到錯譯、漏譯、譯文不通等常見問題,完全可以放心地通讀瞭。無論是著名的齣版...
評分本譯著最大的特點是其翻譯的準確性和可讀性。 可以毫不誇張地說,從來沒有一本新的經典被如此鄭重其事地翻譯、審校過——兩年數易其稿、審校進行瞭近一年的推敲。深受閱讀譯著之苦的人,在這裏很難找到錯譯、漏譯、譯文不通等常見問題,完全可以放心地通讀瞭。無論是著名的齣版...
評分本譯著最大的特點是其翻譯的準確性和可讀性。 可以毫不誇張地說,從來沒有一本新的經典被如此鄭重其事地翻譯、審校過——兩年數易其稿、審校進行瞭近一年的推敲。深受閱讀譯著之苦的人,在這裏很難找到錯譯、漏譯、譯文不通等常見問題,完全可以放心地通讀瞭。無論是著名的齣版...
評分本譯著最大的特點是其翻譯的準確性和可讀性。 可以毫不誇張地說,從來沒有一本新的經典被如此鄭重其事地翻譯、審校過——兩年數易其稿、審校進行瞭近一年的推敲。深受閱讀譯著之苦的人,在這裏很難找到錯譯、漏譯、譯文不通等常見問題,完全可以放心地通讀瞭。無論是著名的齣版...
圖書標籤: 政治學 現代化 戴維·阿普特 社會學 2011 美國 新書記 政治哲學
熊貓說“讀得雲裏霧裏”,我手頭沒原文,譯著還行,雖然有各種各樣錯彆字、彆譯——阿普特對“現代化”以及將其與“工業化”“商業化”的剝離敘述在當下已經稀鬆平常,但考慮到成書年代(1965)當時政權類型的劃分與走嚮並非完善,本作當作一次政治學教育的科普也未嘗不可
評分熊貓說“讀得雲裏霧裏”,我手頭沒原文,譯著還行,雖然有各種各樣錯彆字、彆譯——阿普特對“現代化”以及將其與“工業化”“商業化”的剝離敘述在當下已經稀鬆平常,但考慮到成書年代(1965)當時政權類型的劃分與走嚮並非完善,本作當作一次政治學教育的科普也未嘗不可
評分熊貓說“讀得雲裏霧裏”,我手頭沒原文,譯著還行,雖然有各種各樣錯彆字、彆譯——阿普特對“現代化”以及將其與“工業化”“商業化”的剝離敘述在當下已經稀鬆平常,但考慮到成書年代(1965)當時政權類型的劃分與走嚮並非完善,本作當作一次政治學教育的科普也未嘗不可
評分熊貓說“讀得雲裏霧裏”,我手頭沒原文,譯著還行,雖然有各種各樣錯彆字、彆譯——阿普特對“現代化”以及將其與“工業化”“商業化”的剝離敘述在當下已經稀鬆平常,但考慮到成書年代(1965)當時政權類型的劃分與走嚮並非完善,本作當作一次政治學教育的科普也未嘗不可
評分熊貓說“讀得雲裏霧裏”,我手頭沒原文,譯著還行,雖然有各種各樣錯彆字、彆譯——阿普特對“現代化”以及將其與“工業化”“商業化”的剝離敘述在當下已經稀鬆平常,但考慮到成書年代(1965)當時政權類型的劃分與走嚮並非完善,本作當作一次政治學教育的科普也未嘗不可
現代化的政治 2024 pdf epub mobi 電子書 下載