A hugely entertaining and revealing guide to the history of type that asks, What does your favorite font say about you?
Fonts surround us every day, on street signs and buildings, on movie posters and books, and on just about every product we buy. But where do fonts come from, and why do we need so many? Who is responsible for the staid practicality of Times New Roman, the cool anonymity of Arial, or the irritating levity of Comic Sans (and the movement to ban it)?
Typefaces are now 560 years old, but we barely knew their names until about twenty years ago when the pull-down font menus on our first computers made us all the gods of type. Beginning in the early days of Gutenberg and ending with the most adventurous digital fonts, Simon Garfield explores the rich history and subtle powers of type. He goes on to investigate a range of modern mysteries, including how Helvetica took over the world, what inspires the seeming ubiquitous use of Trajan on bad movie posters, and exactly why the all-type cover of Men are from Mars, Women are from Venus was so effective. It also examines why the "T" in the Beatles logo is longer than the other letters and how Gotham helped Barack Obama into the White House. A must-have book for the design conscious, Just My Type's cheeky irreverence will also charm everyone who loved Eats, Shoots & Leaves and Schott's Original Miscellany.
Simon Garfield is the author of twelve acclaimed books of nonfiction. He lives in London and St. Ives, Cornwall, and currently has a soft spot for Requiem Fine Roman and HT Gelateria.
Chip Kidd is associate art director for Alfred A. Knopf, where his jacket designs have revolutionized the art of American book packaging. He is the author of numerous books, including The Cheese Monkeys.
负责任 并不是非得通过“翻译过程是多么多么苦逼”的面貌展现出来。。。 轻松、幽默、自嘲、谦逊[GSS:有时是过于谦逊了。。。]鼓励读者拜读原著。。。本身就是 负责任的另一种表现。 [GSS:虽然猜想这本书的翻译过程,应该也有苦逼的一面。。。XP] 结合翻译者的非专业翻译...
评分p287 尾注20,“杨`范`克林彭” 条目的最后几个字落到了288页上。 P302 图片注释, “Cords):” 无右括弧。或者不需要左括弧; 该页上有一个注释符号①标注在“雷`曼和工厂录音室”之后,但没有找到注释文字; 同段落中的尾注符号[6]没有标注在正确位置上。 p318 注释④:“...
评分这是一部讲述与电脑字体设计相关趣闻的科普类书籍,坦白说,与我的知识结构关系不大,所以我只是跳着读完,没有像大狗熊(我最近比较喜爱的一个科技类博客‘狗熊有话说’的博主)那么的仔细品读。不过,偶尔涉及一下新东西,感觉还是很别致的。 以前,我并不会十分注意字体,这...
评分Markdown渲染版本:http://www.jianshu.com/p/3430e2d8b8ea # 《字体故事》读书笔记 标签(空格分隔): 读书笔记 --- ##摘录 >1. A duck walks into a bar and says, 'I'll have a beer please!'. And the barman says,'Shall I put it on your bills?' 2. 最合适的字体...
评分在《机械复制时代的艺术作品》中,本雅明提到,早在文字能够印刷之前,木刻技术已经实现了对版画等艺术作品的复制,而后石印术和摄影术又分别二度改变了文献和形象复制领域的面貌。里头最著名的一个论述是,当现代工业技术可以轻而易举地进行制模、影印、刷版等流程操作之后,...
蛮有趣的。看了这本书后,恭喜你,你成功患上字体强迫症了。
评分字体圈套路也好深,另外关于Caslon多讲一点好不好。最后总结篇为什么感觉作者切换逗逼模式开始浅浅的忧伤了?
评分因为是字体,只好啃原版
评分这本英文书读起来还是有点吃力。好多单词不懂。
评分有一页提到,‘it is easier to say works than why. good type is instinct born of experience’。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有