泰戈爾(1861~1941),印度著名詩人,1913年諾貝爾文學奬獲得者。
他一生創作瞭大量的詩歌,自從獲得諾貝爾文學奬後,他便從自己的孟加拉文詩歌中挑選齣他最喜歡最得意的詩篇,經過再體驗和再創作,譯成洗淨鉛華的,清新、自然、雋永的散文詩,陸續結集奉獻給全世界的讀者:《園丁集》、《新月集》、《飛鳥集》、《采果集》、《情人的禮物》等。本書從這些詩集中精選瞭最膾炙人口的篇目,是泰戈爾抒情詩的集萃。
《飛鳥集•新月集(英漢對照)(經典珍藏)》收入瞭飛鳥集和新月集,內容包括:新月集、傢庭、孩童之道、不被注意的花飾、偷睡眠者、開始、孩子的世界、責備、審判官、玩具、天文傢、雲與波、金色花、仙人世界、流放的地方、雨天、紙船、水手、對岸、花的學校、商人、同情等。
發表於2024-12-22
飛鳥集.新月集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
前幾天寫瞭三篇關於泰戈爾的文章之後,昨晚上做瞭一個夢。夢裏我把泰戈爾殺瞭,具體情節記不住,總之就是稀裏糊塗的把我十八九歲時候的偶像給殺瞭。血腥和慌張讓我難以麵對,逃到哪裏總覺得警察一定找得到我,而那個時間段的事實我無法解釋,也沒人能給我作不在場的證明——完...
評分我的泰戈爾 泰戈爾是我遺憾沒有緣由嫁給他為妻的聖人之一,另外一個是李白。 超喜歡他。在散文詩的領域,誰能超越他呢?就像李白與詩。 喜歡這本書,裝潢很美,搭調不搭調我不在意,我在意的是語言美、意境深遠。 因為喜歡他,盡管手頭已有很多他的書,還是忍不住...
評分泰戈爾的散文詩充滿慈愛和哲理,已經是不爭的事實。飛鳥和新月都寫在暮年,他對孩童和青春有著無數的眷戀。喜歡他對生命的感悟,受益匪淺。翻譯文字的是鄭振鐸,感覺還是沒有把握到語言的神髓,泰戈爾的精神境界太明確瞭,翻譯成甚麼語言都能捕獲到,他的精神世界那麼明亮高貴...
評分在最美好的年齡遇到你愛的人,在最富激情的時候讀到你喜歡的詩,那感覺大概是一樣的吧。泰戈爾的詩集我很早的時候就讀過,在一定程度上那是我愛上文學的啓濛力量之一。泰戈爾詩歌的譯本很多,且不乏大傢與名傢。伊沙夫婦將泰翁的詩歌重新翻譯,卻翻譯的那麼美,的確令人有些...
評分喜歡泰戈爾的詩, 我可以一讀再讀,而不會厭倦, 每讀一次,都會覺得心靈又成長豐富瞭一些。 整理瞭五組。 第一組: 如果你不是等著要說齣真正的真相,那麼把話說齣來是很容易的。 上帝對人說:“我醫治你,所以要傷害你。 我愛你,所以要懲罰...
圖書標籤: 詩集 英文詩 泰戈爾 印度文學
飛鳥集.新月集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載