英语课上没学到的600词

英语课上没学到的600词 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:辽宁教育出版社
作者:[美]蒂姆·赖利
出品人:
页数:265
译者:
出版时间:2011-10
价格:25.00元
装帧:平装
isbn号码:9787538294545
丛书系列:
图书标签:
  • 英文
  • 实用
  • 地道
  • 最爱美剧
  • 口语
  • 英语学习
  • 词汇记忆
  • 日常表达
  • 课堂外英语
  • 实用词汇
  • 口语表达
  • 英语基础
  • 单词积累
  • 学习技巧
  • 语言应用
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《失落的航线:探寻大航海时代未被记载的秘密》 导言:当历史的墨迹褪去 我们所熟知的世界历史,是一条由胜利者和主流叙事铺就的宏伟长河。然而,在这条主干道之外,总有无数支流悄然流淌,承载着被时间冲刷、被官方遗忘的真实片段。《失落的航线:探寻大航海时代未被记载的秘密》 正是将目光投向这些隐秘角落的尝试。本书并非一部传统的历史教科书,它更像是一份来自深海的探险日志,一份在古老档案馆角落中被尘封的航海员手稿的重现。 大航海时代,一个以“发现”和“征服”为标签的时代,它塑造了现代世界的地理格局和经济体系。但在这场波澜壮阔的全球互动背后,隐藏着无数次失败的尝试、被刻意抹去的航线、以及与原住民之间复杂且常常被简化为“冲突”的关系。本书聚焦于那些主流历史叙事中缺席的、或者被过度简化的侧面,旨在还原一个更加立体、充满灰色地带的大航海时代。 第一部分:迷雾中的测绘者——被遗忘的制图技术与争议航线 历史记载往往偏爱那些最终成功的远航。但在这成功光环之下,是无数次对未知海域的试探与徒劳。 第一章:非欧几里得的海洋观 我们首先将探讨在葡萄牙和西班牙的官方记录之外流传的航海图。这些手绘地图,许多绘制于匿名或使用化名的制图师之手,展现了迥异于托勒密体系的地理认知。例如,在早期美洲殖民地的私商航线中,存在着一些基于当地经验而非欧洲科学的“潮汐图谱”。我们深入研究了那些声称提前到达某些偏远岛屿的船只的残存记录,分析他们如何利用气象学知识(彼时尚未被系统化)来修正传统经纬度定位的偏差。 第二章:黄金的诱惑与“幽灵岛”的真相 大航海时代充满了对“黄金岛”或“香料天堂”的追逐,许多航行因此偏离了既定目标,最终石沉大海。本书剖析了数个著名的“幽灵岛”的文献记录。我们比对不同时期的船只日志,试图辨别这些岛屿是基于海市蜃楼、巨大海藻群的误判,还是某些特定地理现象(如火山喷发后形成的临时岛屿)的短暂记录。重点分析了某支荷兰探险队在南太平洋的两次深入探索,他们带回的详尽记录显示,他们可能比官方记录早数十年接触到某些岛链,但这些发现因政治因素和经济回报的缺失而被故意隐瞒。 第三部分:水手的生活与异端的知识 远洋航行不仅是国家意志的体现,更是普通水手们在极端环境下生存的博弈。本书从社会史的角度切入,描绘了水手群体内部的文化与知识传承。 第三章:船舱里的拉丁语与方言 船上的“语言”远比官方通用的西班牙语或葡萄牙语复杂。我们分析了不同国籍水手、仆役、以及被强征的土著劳工在船上的交流模式。这部分内容基于对少数幸存下来的口述历史(由人类学家在偏远地区收集)的交叉验证,揭示了在严酷的等级制度下,知识是如何通过非正式渠道——例如,水手之间的民间歌谣、俚语密码——进行传播的。这些“非官方语言”中,往往包含了比官方航海日志更实用的生存智慧。 第四章:船医的炼金术与饮食革命 大航海时代最大的敌人不是海盗或风暴,而是坏血病和痢疾。船上的医务室(如果存在的话)通常是迷信与早期经验医学的混杂之地。我们细致考察了不同时期船只携带的“药材清单”,对比了官方采购记录与实际使用记录的差异。书中特别关注了几位被历史边缘化的船医或药剂师,他们通过非正统的实验,尝试使用当地植物替代传统欧洲草药。虽然多数实验以失败告终,但有几次成功的案例,例如某种特定真菌在处理船上常见皮肤病的案例,这些经验往往被船队高层私藏,以维持其船队健康的“神秘性”。 第三部分:接触与误解的经济学——非贸易的交换 大航海时代的“贸易”往往与武力和倾销挂钩,但大量的互动发生在非正式的、甚至是非自愿的交换之中。 第五章:殖民地边缘的物物交换网络 本书跳出主流的贵金属和香料贸易框架,关注在美洲内陆、非洲海岸边缘地带,殖民者与当地社区之间建立起来的、脆弱而复杂的“边缘物物交换网络”。例如,某些欧洲金属工具(如高质量的铁刀)在特定部落中获得了极高的文化价值,其交换的“货币”往往不是黄金,而是稀有的本地染料或特定形式的劳动服务。我们重构了这些“反向价值体系”,展示了欧洲商品并非总能以预设的高价被接受。 第六章:技术与文化的单向输入? 历史常将殖民视为单向的技术和文化输出。然而,书中记录了数个欧洲殖民者被迫学习当地技术的案例。例如,在巴西的内陆定居点,欧洲定居者为应对当地特有的虫害和气候,被迫接纳了原住民关于木材处理、水资源收集和烟草种植的技术。我们分析了这些“被采纳”的技术是如何被记录在殖民地总督的私人信件中,而不是官方报告里,因为承认学习“野蛮人”的技术在当时是政治上的失分项。 结语:重绘地图的必要性 《失落的航线》 并非旨在推翻现有的历史框架,而是试图在框架的缝隙中注入更多的细节和人性。大航海时代是一个由无数个个体决策、知识的意外传播、以及政治权衡共同构筑的复杂事件。通过挖掘这些被忽略的声音和航线,我们得以更清晰地认识到,人类探索世界的历史,远比官方记录所呈现的更加曲折、多元,也更加充满偶然性。这是一次对历史盲点的诚实凝视,是对那些在历史的巨浪下沉没的微小故事的致敬。

作者简介

目录信息

读后感

评分

Hey,I`m Yeah,绝对的绝对力荐此书,如果你想深入了解美国当地的日常生活,如果你有出国留学,出国旅行,出国 do anyting ,那么你就需要摆脱your Chinglish,你就要了解掌握纯地道的英语,而这本书就是为你量身定做的,这些词是那些以母语为英语的人每天都在用的词,他会让你更...  

评分

it really works! one of a kind。they are everywhere in daily life、 suddenly english is looking very interesting  

评分

日常生活中常用的,却无法在教材中学到的。 比如在看美剧 或者美国大片的 时候 好多对白 都听不懂 好多字幕里面的单词都不认识 都是一些口语化的、时髦的、新鲜的词汇 让我更了解到美国人的生活方式、比如早上吃什么,闲时做什么,聊天说什么等等等等 地道的美式英语,我很喜欢...

评分

日常生活中常用的,却无法在教材中学到的。 比如在看美剧 或者美国大片的 时候 好多对白 都听不懂 好多字幕里面的单词都不认识 都是一些口语化的、时髦的、新鲜的词汇 让我更了解到美国人的生活方式、比如早上吃什么,闲时做什么,聊天说什么等等等等 地道的美式英语,我很喜欢...

评分

it really works! one of a kind。they are everywhere in daily life、 suddenly english is looking very interesting  

用户评价

评分

如果说学校的英语课是“打地基”,那么《英语课上没学到的600词》这本书,就是给我“盖房子”提供了最精美的“装修材料”。我一直在寻找一种方式,能够让我的英语表达不再那么“官方”,而是更具个人色彩,更贴近真实的生活。这本书,正好满足了我的需求。它收录的词汇,不是那些考试必备的、但平时几乎用不到的“高冷”词汇,而是那些真正活跃在人们口中、笔下,能够瞬间提升你表达地道性和生动性的“实用词”。我记得,在看一些关于人际交往的帖子时,我看到有人用“awkward”来形容一种尴尬的沉默。我当时查了字典,知道是“尴尬的”,但总觉得不够具体。而这本书,就对“awkward”做了非常细致的阐述,它告诉你,这是一种“令人不舒服的、笨拙的,尤其是在社交场合的尴尬”,并配上了“There was an awkward silence after his comment.”这样的例句,我这才明白,原来这个词能够如此精准地捕捉到那种让人如坐针毡的氛围。这本书的另一个亮点在于,它不仅仅是介绍词汇,更重要的是,它引导你思考词汇的“用法”和“意境”。比如,对于“nostalgic”这个词,它会告诉你,这是一种“怀旧的、对过去的美好时光感到眷恋的”情绪,并且会举例说明“Looking at old photos always makes me feel nostalgic.”这样的句子,让我体会到那种淡淡的、温暖的怀旧感。这本书让我感觉,我不再是一个只会说“你好、谢谢”的英语初学者,而是开始能够用更细腻、更丰富、更有温度的语言去与世界沟通。它让我看到了英语的无限可能,也让我对自己的英语学习之路充满了信心。

评分

这本书《英语课上没学到的600词》,对我来说,简直就是一本“破壁神器”。我一直觉得,学校教的英语,虽然语法牢固,但很多时候,我们就像是拿着一把万能钥匙,却只能打开少数几扇门。而这本书,就像是给了我一把能打开所有门的“万能钥匙”,让我能够真正地融入英语的世界。它收录的词汇,不是那种高高在上、遥不可及的学术词汇,而是那种活生生地存在于我们日常对话、媒体传播中的“流行词”、“网络词”,以及那些能够让你瞬间提升表达精准度的“微妙词”。我记得有一次,在看一篇关于旅行攻略的文章,里面提到了“off the beaten path”这个短语。当时我有点困惑,直译过来总觉得不对味。而这本书里正好就有这个词组,并且解释为“非常规的,人迹罕至的”,还举了“We decided to go off the beaten path and explore a small village.”这样的例子,我立刻就明白了它的含义,并且觉得这种表达方式非常有画面感。这本书的另一个强大之处在于,它不仅仅是给出词汇和定义,更重要的是,它注重词汇的“使用场景”和“搭配”。比如,书中对“under the weather”这个短语的解释,就非常生动,它告诉你这不仅仅是“在天气下面”,而是“身体不适,生病了”,并且给出了“I'm feeling a bit under the weather today, so I'll stay home.”这样的例句,让我一下子就学会了如何在地道地表达自己的身体状况。这本书让我感觉,我不再是被动地接受知识,而是主动地去探索和发现英语的奥秘。它就像是给我提供了一个“秘密武器库”,让我能够在各种场合自信地运用英语,让我的表达更加丰富、更加地道、更加有力量。

评分

我必须承认,《英语课上没学到的600词》这本书,彻底颠覆了我对传统英语词汇学习的认知。之前,我总是觉得学英语就是背单词,背语法,然后考试,如此循环。但这本书,让我看到了英语词汇的另一面——它的生命力,它的趣味性,以及它所承载的文化。它精选的这600个词汇,都不是那种“高冷”的学术词汇,而是真正活跃在日常交流、影视作品、文学作品中的“接地气”的词汇。我记得,有一次在看一个关于“工作压力”的讨论时,我看到有人用“burnout”这个词。我当时查了字典,知道是“燃烧殆尽”,但总觉得和工作压力联系不起来。而这本书,正好就收录了这个词,并且解释得非常透彻:“指长期过度工作导致的情绪、身体和精神的耗竭”,并配上了“Many young professionals are experiencing burnout.”这样的例句,我一下子就明白了它的含义,并且觉得这个词非常形象地描绘了那种身心俱疲的状态。这本书的讲解方式也特别吸引人。它不像很多教科书那样枯燥乏味,而是用一种非常生动、有趣的语言来介绍每一个词汇。它会告诉你这个词的来源,它的引申义,以及它在不同语境下的用法。我尤其喜欢书中对一些形容词的讲解,比如“quirky”。学校里可能只会教你“古怪的”,但这本书会告诉你,它更多的是一种“独特的、有意思的古怪”,并且会举例说明“She has a quirky sense of humor.”这样的句子,让我感受到了这个词的积极和有趣。这本书让我觉得,我不再是那个只能用最基础的词汇表达的“英语小白”,而是开始能够更细腻、更生动、更有深度地去理解和运用英语。

评分

读了《英语课上没学到的600词》,我最大的体会就是,之前我的英语学习,就像是在一个封闭的花园里,虽然风景不错,但总少了些外面的广阔和生机。这本书,就像是打开了一扇通往真实世界的窗户,让我看到了英语最鲜活、最灵动的一面。它收录的词汇,绝非那些枯燥乏味的、只存在于考试大纲里的单词,而是那些真正能够让你在日常对话、阅读英文资讯、观看影视剧时,如鱼得水、得心应手的词汇。我记得,在看一部爱情喜剧的时候,女主角形容男主角的时候用了一个词“charming”。学校里可能会教“有魅力的”,但这本书里对“charming”的解释,更加 nuanced,它会告诉你,这是一种“令人愉悦的、迷人的,尤其是通过言行举止散发出的吸引力”,并配以“He has a charming smile.”这样的例句,让我对这个词的理解更加深入。这本书的价值,不仅仅在于它提供了多少新词,更在于它如何帮助你理解和运用这些词。它会深入剖析词汇的语境,给出地道的搭配和惯用语。比如,对于“on the same page”这个短语,它会告诉你,这不是字面上的“在同一页”,而是指“在意见上达成一致,想法相同”,并且用“Let’s make sure we’re all on the same page before we start.”这样的例句,让我明白了在团队协作中的实用性。这本书让我感觉,我不再是被动地学习语言,而是开始主动地去感受语言的温度,去体会语言的韵味。它就像是一位经验丰富的“语言向导”,指引我穿越英语的迷雾,走向更广阔的天地,让我的英语学习之路变得更加自信、更加精彩。

评分

《英语课上没学到的600词》,这本书,我只能说,相见恨晚!我一直觉得,学校里的英语教学,就像是把我们培养成了一群“理论大师”,我们懂得很多规则,但真正运用起来,总觉得少了点“火候”。这本书,恰恰弥补了这一“火候”的不足。它所精选的这600个词汇,都是那种你在真实的英语环境中,时时刻刻都会遇到的,而且是那种能够瞬间让你脱颖而出的词汇。我记得,之前在看一些关于创业和商业的书籍时,经常会遇到“disruptive innovation”这个词组。我当时虽然知道“disruptive”有“颠覆性的”意思,但总觉得它有点生硬。这本书,就对“disruptive”这个词做了非常深入的讲解,它不仅仅是“颠覆性的”,还包含了“能打破现有格局的、带来革新性的”含义,并且举了“The smartphone was a disruptive technology that changed the telecommunications industry.”这样的例子,让我一下子就理解了它在商业领域的强大力量。这本书的讲解方式,也非常有特色。它不会给你一堆冷冰冰的定义,而是会用非常生动、形象的语言来解释每一个词汇。它会告诉你这个词的“前世今生”,它的引申义,以及它在不同场合的“性格”。我尤其喜欢书中对一些表示“小而有趣”的词汇的讲解,比如“quirky”。它会告诉你,这是一种“独特的、有个性的,但又不是怪异的”特质,并且会用“She has a quirky fashion sense.”这样的例句,让我体会到这个词的可爱和魅力。这本书让我感觉到,学习英语,不再是枯燥的“任务”,而是一场充满发现和惊喜的“探险”。它让我能够更自信、更自如地运用英语,去表达更丰富的思想,去理解更深层的含义。

评分

我一直认为,学习一门语言,最关键的莫过于掌握它最“鲜活”的部分,那些在真实交流中不断生长、演变,并且最能体现文化特色的词汇。《英语课上没学到的600词》这本书,无疑就是我寻找的“鲜活源泉”。它并非堆砌那些冷冰冰的、高高在上的学术词汇,而是巧妙地捕捉到了英语日常对话、流行文化乃至网络交流中最具代表性、最能体现时代感的词汇。我记得之前在看一些国外网友的评论时,经常会看到“epic fail”这个说法,一开始我以为就是“大失败”的意思,但总觉得少点什么。这本书里就有这个词,而且解释得非常到位:“指一次灾难性的、令人啼笑皆非的失败,常带有夸张和娱乐的意味。”紧接着,它还给出了“The party was an epic fail; no one showed up.”这样的例句,我这才恍然大悟,原来它强调的是那种“既糟糕又好笑”的程度。这种对词汇细微之处的把握,是我在很多传统词汇书中难以获得的。这本书的编排方式也颇具匠心。它没有简单地将词汇打散,而是将其归类,比如“形容食物美味的词汇”、“表达不同程度的惊讶”、“描述工作压力的词汇”等等。这样的分类让我在学习时能够更清晰地梳理脉络,并且能够举一反三。我尤其欣赏书中关于“hustle”这个词的解释。学校里可能教的是“匆忙地跑”,但这本书的解释更加丰富,包含了“努力工作”、“积极争取”、“忙碌奔波”等多种含义,并且用“She’s got that hustle”这样的例句来展示其在现代语境下的用法,让我深刻体会到了词汇在不同情境下的灵活性。这本书让我感觉,我不再是那个只能用基础词汇“笨拙地”表达的初学者,而是开始能够更精准、更地道、甚至更有趣地运用英语,与世界进行更深入的交流。

评分

《英语课上没学到的600词》,这本书,简直就是我英语学习道路上的一盏“指路明灯”。我总觉得,学校的英语教学,像是在教我们如何建造一座坚固的房子,但却忽略了如何让这座房子看起来更漂亮、更舒适。这本书,就恰恰是在为我的“房子”添砖加瓦,让它变得更加精致和有品味。它精选的这600个词汇,都不是那种“高大上”,但平时却用不上“学术词”,而是那种你一看到,就能立刻明白,并且在脑海中留下深刻印象的“鲜活词”。我记得,在看一些关于美食的英文文章时,经常会遇到“mouthwatering”这个词。我之前可能只会用“delicious”来形容,但这本书,就对“mouthwatering”做了非常生动的解释:“形容食物极其诱人,让人垂涎欲滴”,并且配上了“The aroma of the freshly baked bread was truly mouthwatering.”这样的例句,我一下子就感受到了那种强烈的食欲感。这本书的价值,并不仅仅在于它提供了多少新词,更在于它如何教会我们“如何用对词,说出彩”。它会深入剖析每一个词汇的“语感”,它的“情感色彩”,以及它在不同语境下的“微妙之处”。比如,对于“overwhelmed”这个词,它会告诉你,这不仅仅是“不知所措”,而是“被巨大的压力、责任或情感所压倒,感到难以应对”,并举例说明“She felt overwhelmed by the amount of work she had to do.”这样的句子,让我深刻体会到那种身心俱疲的感受。这本书让我感觉,我不再是一个只会机械地套用词汇的“英语学习者”,而是开始能够运用词汇,去表达更丰富的情感,去描绘更生动的画面,去展现更独特的个性。它让我对英语这门语言,有了全新的认识,也让我的英语学习之旅,充满了新的动力和期待。

评分

这本《英语课上没学到的600词》对我来说,简直是英语学习中的一股清流!我一直觉得,学校里的英语教学虽然扎实,但总有些不够“接地气”,很多在日常交流、看美剧、读原版小说时遇到的生词,课本上却鲜有涉及。每次遇到这些词,我都需要停下来查字典,然后又迅速忘记,形成了一个低效的循环。《英语课上没学到的600词》恰好填补了这个空白。它收录的词汇,不是那种死记硬背的、高高在上的学术词汇,而是真正活跃在生活中的、能瞬间提升你表达地道性、理解力的新鲜词汇。我记得有一次,在看一部老电影时,里面的人物经常用到一个词“fangled”,当时我被难住了,查了字典才知道是“新奇的,时髦的”意思,而且常用于“newfangled”这种搭配。这本书里就有这个词,并且给出了非常生动的例句,让我一下子就明白了它的用法和语境。不仅仅是单个词汇,书中还很注重词汇的搭配和惯用语,比如“nip in the bud”这个短语,我之前总是直译成“在花蕾里 nip”,结果完全摸不着头脑。这本书把它解释为“在萌芽状态就加以扼杀”,并且举了“We must nip this rumor in the bud.”这样的例子,让我豁然开朗。这种“点拨式”的学习方式,真的比枯燥的词汇列表有效太多了。而且,这本书的编排也很人性化,不是简单地堆砌词汇,而是按照一定的逻辑和主题进行划分,比如“表达情绪的词汇”、“描述人物的词汇”、“旅行相关的词汇”等等,这样我就可以根据自己的兴趣或者学习需求来有针对性地学习,感觉像是量身定制一样,非常贴心。对我而言,它不仅仅是一本词汇书,更像是一位经验丰富的英语母语者,在你耳边悄悄告诉你那些“只有内行人知道”的词汇和用法,让你一下子就能感受到英语的魅力和活力,仿佛打开了一扇新世界的大门,让我的英语学习之路变得更加顺畅和有趣。

评分

读完《英语课上没学到的600词》,我最大的感受就是,之前我学英语,就像是拿着一把钝了的菜刀在厨房里忙活,虽然也能切菜,但效率低,而且总觉得不够得心应手。《英语课上没学到的600词》就像是给我磨利了刀刃,让我瞬间感觉灵巧了许多。它里面的词汇,确实不是那种考试大纲里强制要求的,但却实实在在地存在于我们日常接触到的各种英文信息中。比如,我最近在看一些关于环保的科普文章,里面经常提到“biodegradable”这个词,意思是“可生物降解的”。如果不是这本书,我可能还停留在“eco-friendly”这种比较笼统的说法上。这本书不仅解释了这个词的意思,还给出了“biodegradable packaging”(可生物降解的包装)这样的具体应用,让我立刻就能理解它的实际价值。还有一些表达微妙情绪的词汇,比如“wistful”,这本书的解释是“伤感的,惆怅的”,并配了一个“She had a wistful smile as she looked at the old photos.”的例句,那种淡淡的忧伤感扑面而来,让我觉得书里的词汇不是孤立存在的,而是承载着丰富的情感和文化内涵。这本书的另一个亮点在于,它不仅仅是给出定义,更重要的是提供语境。很多词汇的解释都附带了非常贴切的例句,有些甚至是小故事或者场景描述,让我能够轻易地将词汇“活化”,不再是死记硬背的符号,而是有血有肉的表达工具。我特别喜欢书中关于“slang”(俚语)的介绍,虽然我平时不太会主动使用俚语,但了解它们能帮助我更好地理解很多美剧、电影和歌曲中的歌词,避免出现“听不懂”的尴尬。这本书让我意识到,英语的魅力不仅仅在于语法严谨,更在于它的生动、灵活和充满个性的表达方式,而这正是学校课堂常常难以触及的部分。

评分

坦白说,拿到《英语课上没学到的600词》这本书的时候,我并没有抱太高的期望。毕竟,市面上的英语词汇书数不胜数,很多都大同小异,无非是列出一堆单词,然后给出几个例句。然而,这本书带给我的惊喜,简直是“惊喜连连”。它最大的不同之处在于,它真正理解了“学以致用”的精髓。书中收录的词汇,都是那种你在看电影、听歌、刷社交媒体时,或者与母语者交流时,最容易遇到的,也是最能让你瞬间提升“逼格”的词汇。我印象最深的是关于“serendipity”这个词的解释。学校里可能只会教你“意外的发现”,但这本书不仅给出了这个意思,还解释了它特有的“幸运的、惊喜的”的含义,并配上了“It was pure serendipity that I met my future business partner at that coffee shop.”这样的例句,让我感受到了那种命中注定般的奇妙邂逅。书中对词汇的讲解,不仅仅停留在字面意思,更重要的是挖掘了词汇背后的文化和情感色彩。比如,对于“glitch”这个词,它不仅解释了“小故障”,还强调了其在技术领域和非正式场合的广泛应用,并用“There was a slight glitch in the system, but it was quickly fixed.”这样的例子,让我明白了它如何被用于描述短暂的、不严重的问题。这本书的语言风格也非常活泼,一点也不枯燥。它用一种非常亲切、就像朋友在分享秘籍的口吻来介绍这些词汇,让我阅读起来毫无压力,甚至有些津津有味。它让我意识到,原来学习英语词汇,也可以是这么有趣和有成就感的一件事情。这本书就像是我英语学习旅途中的一位“私人教练”,它不厌其烦地告诉我那些我之前忽略的关键细节,让我能够更快、更有效地提升我的英语能力。

评分

孔夫子看的预览,还行,就是词加例句,没啥多余的解析

评分

英语单词特训第老师v……h378760394~好不好大家可以试试……绝对没毛病

评分

英语单词特训第老师v……h378760394~好不好大家可以试试……绝对没毛病

评分

孔夫子看的预览,还行,就是词加例句,没啥多余的解析

评分

孔夫子看的预览,还行,就是词加例句,没啥多余的解析

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有