In Old English and Seamus Heaney's modern English versen rendition.
發表於2024-11-22
Beowulf 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 貝奧武甫 翻譯與詩 希尼 SeamusHeaney Poetry Epic EN英國
初讀貝奧武甫的話,非常不推薦。雖然是諾貝爾奬獲得者,但是作者本人不是精通古英語的人,翻譯中個人創作成分較多,用詞太雅。對於他的譯作,你可以稱他為一個independent poet,但是論其對原文翻譯的忠實程度,還是遜於其他一些翻譯版本的。想讀翻譯比較準確的版本的話,可以看看Michael Alexander;想對文本內容理解的多一些的,可以看klaeber的beowulf and the fight at finnsburg
評分希尼的本子,句式和風格都很忠實,古英語保留瞭長音符號,適閤朗誦。
評分希尼的本子,句式和風格都很忠實,古英語保留瞭長音符號,適閤朗誦。
評分希尼的本子,句式和風格都很忠實,古英語保留瞭長音符號,適閤朗誦。
評分希尼的本子,句式和風格都很忠實,古英語保留瞭長音符號,適閤朗誦。
Beowulf 2024 pdf epub mobi 電子書 下載