國民文學である『百人一首』に、詩的心情あふれる口語訳を付し、東西の翻訳とともに日本古典文學の豊かさを再発見する。古くから日本の文化遺産として受け継がれてきた「百人一首」を、より親しみやすく馴染みやすい詩歌集として編み、口語訳と漢訳・英訳を加え、一首見開き2ページとした。1992年刊の新裝版。
《日本古詩一百首》、壇可譯、北京、外語文學齣版社、1985年刊。←漢訳
Japanese Lyrical Odes, by translated into English F. V. Dickins, 1866.←英訳
發表於2024-11-23
百人一首の世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 日本文學 詩歌 百人一首 總集類 日本文化。 日本古典 原版
注得簡約。是楊倫的簡約不是牧齋的簡約。
評分注得簡約。是楊倫的簡約不是牧齋的簡約。
評分注得簡約。是楊倫的簡約不是牧齋的簡約。
評分注得簡約。是楊倫的簡約不是牧齋的簡約。
評分感謝萌購……
百人一首の世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載