Orhan Pamuk, described as 'one of the freshest, most original voices in contemporary fiction' (Independent on Sunday), is the author of many books, including The White Castle, The Black Book and The New Life. In 2003 he won the International IMPAC Award for My Name is Red, and in 2004 Faber published the translation of his novel Snow, which The Times described as 'a novel of profound relevance to the present moment'. His most recent book was Istanbul, described by Jan Morris as 'irresistibly seductive'. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 2006. He lives in Istanbul.
发表于2024-12-22
My Name Is Red 2024 pdf epub mobi 电子书
这是一本阴郁沉重的书,同时也有着东方文明所特有的纤巧的美丽,一本象诗歌一样的小说,它让我想起西班牙格达纳达的阿尔罕布拉宫,暗赭黄的土墙上不厌其烦地堆砌着层层叠叠的花边和装饰,空而高深的房间却出奇地幽暗,美得压抑,让人几乎喘不过气来。我的联想并非毫无逻辑,那...
评分特别感谢31老兄的纠误。本文略有订正。 帕慕克是土耳其人。土耳其,一个很遥远的国家,亚洲的最西头,我小时候极端迷恋的一个外来词“拜占庭”,就是土耳其的伊斯坦布尔。这个词的音调婉转顿挫,斩钉截铁但不高亢虚胖,属于我耳朵里的好词。现今的土耳其,名字来源于突厥,很...
评分这三个多月里面,除了《LA流浪记》和《爱与生的苦恼》《再袭面包店》《凡高画传》《这只是一部电影》《忏悔录》,一直翻着它,断断续续,却没有想过放弃。。。强烈的欲望挣扎着,内心里面的另一个自己一直嘟囔着——有烦琐的地方,但一定要看完。。。最后的两天,我量着剩下的纸...
评分今天把这本书读完了。 怎么说呢。感觉一时说不清楚。 它比我想象中流畅(也许是翻译的功劳?),也比我想象中有趣,不像我看《灵山》那样脚步蹒跚,也不像我看《尤利西斯》那样晕头转向。不停地变换叙述者的方式会很严重地打乱读者的阅读节奏和快感,但对于我影响不大,这也许...
评分现代小说是件体力活 ---《我的名字叫红》读后 我曾经怀疑过,奥尔罕.帕慕克的《我的名字叫红》可能是一部名不符实的作品,正如有人猜测过的那样,一本土耳其的《罗生门》。而等我读完这500页的小说之后,我想说的是这种简单类比并不成立,试图简单地把帕慕克的这本书打上个类...
图书标签: Pamuk 土耳其 英文原版 奥尔罕帕慕克 原版 小说 伊斯兰教 英文
My Name Is Red (Turkish: Benim Adım Kırmızı) is a 1998 Turkish novel by writer Orhan Pamuk translated into English by Erdağ Göknar in 2001. Pamuk would later receive the 2006 Nobel Prize in Literature. The novel, concerning miniaturists in the Ottoman Empire of 1591, established Pamuk's international reputation and contributed to his Nobel Prize. The influences of Joyce, Kafka, Mann, Nabokov and Proust and above all Eco can be seen in Pamuk's work. The French translation won the French Prix du Meilleur Livre Étranger and the Italian version the Premio Grinzane Cavour in 2002. The English translation, My Name Is Red, won the International IMPAC Dublin Literary Award in 2003. In recognition of its status in Pamuk's oeuvre, the novel was re-published in Erdağ Göknar's translation as part of the Everyman's Library Contemporary Classics series in 2010. BBC Radio 4 broadcast an adaptation of the novel in 2008. It has been translated into more than 60 languages since publication.
破纪录#一本书断断续续整整看了4年…从罗马带回来…到真的带去了伊斯坦布尔…直到今天终于彻底了了!但…我又欢天喜地掉进了Pamuk的坑…
评分这是我第二次触碰到书中的伊斯兰世界,这个让我有偏见的宗教世界的人和事都是那么奇葩。无论在现实中还是在文字里,我们都有欲望想知道当事人心里在想什么,本书会让你在角色转换中过足瘾。第一人称视角贯穿始终,甚至一棵树,一匹马,一种颜色,红。试图在书中过瘾的侦探迷请慎入,此书温和平静,适合净化心灵,这也许也是可兰经中的精髓之处吧。
评分这是我第二次触碰到书中的伊斯兰世界,这个让我有偏见的宗教世界的人和事都是那么奇葩。无论在现实中还是在文字里,我们都有欲望想知道当事人心里在想什么,本书会让你在角色转换中过足瘾。第一人称视角贯穿始终,甚至一棵树,一匹马,一种颜色,红。试图在书中过瘾的侦探迷请慎入,此书温和平静,适合净化心灵,这也许也是可兰经中的精髓之处吧。
评分读完已经精疲力尽,更何况写。
评分读完已经精疲力尽,更何况写。
My Name Is Red 2024 pdf epub mobi 电子书