威廉·德雷谢维奇(William Deresiewicz),毕业于哥伦比亚大学,在耶鲁大学担任过十年英文教授,在哥伦比亚大学担任过五年研究生导师。他是一名颇有影响力的文学评论家,其文章经常出现在《纽约时报》《大西洋月刊》《国家》《共和》上。近年来他关注美国大学的教育状况,《精英教育的劣势》(The Disadvantage of an Elite Education)一文在网络上点击率超过100 万次。他的畅销书《优秀的绵羊》在国内引进出版后,引起广泛讨论和相当程度的共鸣。
发表于2024-12-24
當宅男遇見珍.奧斯汀 2024 pdf epub mobi 电子书
这本书是在社科院书店发现的,内容是将自己的成长故事与一奥斯丁的六个故事揉和在一起,所以你看这部书,看了7部作品,作家自己的故事也在里面。这是一个疯狂的时代,同18世纪奥斯汀的时代很不一样了, 大家追名逐利的速度是疯狂的,没有什么人肯慢下来,像奥斯丁那样谈谈家长...
评分每天早上起来就像一堆潮湿的柴火,再怎么点,也点燃不起任何热情。其原因,可能是总有一些deadline摆在面前,总担心做不好,进而拖延,最终崩溃。还没睁眼,自责就伴着对deadline的恐惧袭来。 良性的学习系统没能运转起来,懒惰就趁虚而入。漫无目标地扫过一篇篇教程,懒惰而又...
评分每天早上起来就像一堆潮湿的柴火,再怎么点,也点燃不起任何热情。其原因,可能是总有一些deadline摆在面前,总担心做不好,进而拖延,最终崩溃。还没睁眼,自责就伴着对deadline的恐惧袭来。 良性的学习系统没能运转起来,懒惰就趁虚而入。漫无目标地扫过一篇篇教程,懒惰而又...
图书标签: 简·奥斯丁 故事書 外国文学 周边 台版书 JaneAusten
當宅男遇見珍·奧斯汀,ISBN:9789570839180,作者:威廉·德雷西維茲
题目译得一针见血!又一个读Jane走火入魔的同胞。“珍崩溃了,伊丽莎白气炸了,我想扭断达西的脖子”。冷静!
评分其實這是當憤青、文青或者裝青遇見珍奧斯汀,宅男只是拿來賣書的。翻譯強差人意,但遇到奇詭的句子想想可能的英文同義詞也能猜出大概原句,至於象神被搬去印第安這類的翻譯並不影響閱讀樂趣。
评分题目译得一针见血!又一个读Jane走火入魔的同胞。“珍崩溃了,伊丽莎白气炸了,我想扭断达西的脖子”。冷静!
评分题目译得一针见血!又一个读Jane走火入魔的同胞。“珍崩溃了,伊丽莎白气炸了,我想扭断达西的脖子”。冷静!
评分题目译得一针见血!又一个读Jane走火入魔的同胞。“珍崩溃了,伊丽莎白气炸了,我想扭断达西的脖子”。冷静!
當宅男遇見珍.奧斯汀 2024 pdf epub mobi 电子书