威廉·德雷謝維奇(William Deresiewicz),畢業於哥倫比亞大學,在耶魯大學擔任過十年英文教授,在哥倫比亞大學擔任過五年研究生導師。他是一名頗有影響力的文學評論傢,其文章經常齣現在《紐約時報》《大西洋月刊》《國傢》《共和》上。近年來他關注美國大學的教育狀況,《精英教育的劣勢》(The Disadvantage of an Elite Education)一文在網絡上點擊率超過100 萬次。他的暢銷書《優秀的綿羊》在國內引進齣版後,引起廣泛討論和相當程度的共鳴。
當宅男遇見珍·奧斯汀,ISBN:9789570839180,作者:威廉·德雷西維茲
發表於2025-02-05
當宅男遇見珍.奧斯汀 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
P232:“結婚不是因為遇到瞭那個人;結婚是因為你準備好瞭,然後你接受瞭你遇到的那個人。” P235:“她的女主人公不被動、不可憐,不是受害者,不是玩物。她們掌握自己的命運,她們和其他人平起平坐。” P238:“在奧斯丁看來,友誼是愛情的本質。”“現在我懂瞭,如果愛情始於...
評分每天早上起來就像一堆潮濕的柴火,再怎麼點,也點燃不起任何熱情。其原因,可能是總有一些deadline擺在麵前,總擔心做不好,進而拖延,最終崩潰。還沒睜眼,自責就伴著對deadline的恐懼襲來。 良性的學習係統沒能運轉起來,懶惰就趁虛而入。漫無目標地掃過一篇篇教程,懶惰而又...
評分每天早上起來就像一堆潮濕的柴火,再怎麼點,也點燃不起任何熱情。其原因,可能是總有一些deadline擺在麵前,總擔心做不好,進而拖延,最終崩潰。還沒睜眼,自責就伴著對deadline的恐懼襲來。 良性的學習係統沒能運轉起來,懶惰就趁虛而入。漫無目標地掃過一篇篇教程,懶惰而又...
評分 評分圖書標籤: 簡·奧斯丁 故事書 外國文學 周邊 颱版書 JaneAusten
其實這是當憤青、文青或者裝青遇見珍奧斯汀,宅男隻是拿來賣書的。翻譯強差人意,但遇到奇詭的句子想想可能的英文同義詞也能猜齣大概原句,至於象神被搬去印第安這類的翻譯並不影響閱讀樂趣。
評分其實這是當憤青、文青或者裝青遇見珍奧斯汀,宅男隻是拿來賣書的。翻譯強差人意,但遇到奇詭的句子想想可能的英文同義詞也能猜齣大概原句,至於象神被搬去印第安這類的翻譯並不影響閱讀樂趣。
評分其實這是當憤青、文青或者裝青遇見珍奧斯汀,宅男隻是拿來賣書的。翻譯強差人意,但遇到奇詭的句子想想可能的英文同義詞也能猜齣大概原句,至於象神被搬去印第安這類的翻譯並不影響閱讀樂趣。
評分題目譯得一針見血!又一個讀Jane走火入魔的同胞。“珍崩潰瞭,伊麗莎白氣炸瞭,我想扭斷達西的脖子”。冷靜!
評分其實這是當憤青、文青或者裝青遇見珍奧斯汀,宅男隻是拿來賣書的。翻譯強差人意,但遇到奇詭的句子想想可能的英文同義詞也能猜齣大概原句,至於象神被搬去印第安這類的翻譯並不影響閱讀樂趣。
當宅男遇見珍.奧斯汀 2025 pdf epub mobi 電子書 下載