錢鍾書(1910-1998),字默存,號槐聚。中國現代著名的學者和作傢。1932年在清華大學結識後來的夫人楊絳,次年畢業,赴上海光華大學執教。1935年與楊絳完婚,然後同赴英國留學。兩年後以《十七十八世紀英國文學中的中國》一文獲副博士學位,後隨妻子楊絳赴法國巴黎大學從事研究。1938年,他被清華大學破例聘為教授,次年轉赴國立藍田師範學院任英文係主任,並開始瞭《談藝錄》的寫作。1941年,珍珠港事件爆發,睏於上海,在震旦女子文理學校任教,其間完成瞭《談藝錄》、《寫在人生邊上》的寫作 。抗戰結束後,任上海暨南大學外文係教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其後的三年中,作品集《人·獸·鬼》、小說《圍城》、詩論《談藝錄》相繼齣版,在學術界引起巨大反響。1949年迴到清華任教;1953年調到中國科學院文學研究所,其間完成《宋詩選注》,並參加瞭《唐詩選》、《中國文學史》(唐宋部分)的編寫工作。1966年文化大革命爆發,受衝擊,當年11月與妻子一道被派往河南“五七乾校”。1972年3月迴京,8月《管錐編》定稿。1979年,《管錐編》、《舊文四篇》齣版。1982年起擔任中國社科院副院長、院特邀顧問;1984年《談藝錄》補訂本齣版;次年《七綴集》齣版。1998年12月19日,錢鍾書在北京逝世,享年88歲。
《七綴集》是“全部《舊文四篇》和半部《也是集》的閤並”,一九八五年由上海古籍齣版社齣版,一九九四年由該社齣版瞭最後的修訂本。其間,颱灣書林齣版公司的《鍾锺書作品集》和花城齣版社的《錢锺書論學文選》,均收錄瞭《七綴集》,錢先生於其中有所增補修訂。三聯繁體字版《錢锺書集》中的《七綴集》以上海古籍版一九九四年錢先生的最後定本為底本,但鑒於該版本刪削瞭《錢锺書論學文選》中《七綴集》裏的部分增訂內容,因無法判斷這種刪削齣於何種原因,為瞭盡量保全錢先生著述的內容,經楊絳先生同意,我們在此次重排再版時恢復瞭這部分內容,並用楷體字標齣。特此說明。
發表於2025-03-06
七綴集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這種書……我之所以會刊…… 純粹為瞭瞭解“臥槽這纔是真正的大師”。 這個年頭僞大叔多,僞大師更多, 有的連大濕都混不上, 卻沽名釣譽, 更可悲可恥的是後麵還有一群捧哏的和一群真認為其很牛叉的。 什麼叫真牛叉,錢鍾書纔叫真牛叉。 《圍城》對他而言,不過遊戲之作。
評分反反復復看瞭第一篇,心裏就直喊放棄。 錢先生是把你作為他同一等級的人來闡述他的理論的。古今中外的例子讓你目不暇接頭暈目眩。不過,當我啃完這本書後(雖然大部分沒看懂,很多古代的例子都被我ignore瞭),但是還是覺得收獲菲淺。 曾經度過他的傳記。印象最深刻的是他慫...
評分我並非他的忠實讀者,僅僅看過《圍城》和一些同自己以前學業相關的文字,比如本書中有關翻譯和修辭的論述。 尼采說隻有貧弱的眼睛纔總是看到相同點,這話適用於錢先生的一些論述。他的翻譯觀,幸好沒有付諸實施(許淵沖的嘗試其實就是這種觀點的應用惡例)。我也不覺得他打通...
評分讀《七綴集·林紓的翻譯》02 從前從一個同學那裏藉讀一本論翻譯的書,是個文集,卻買不到。錢鍾書的這篇文章有沒有?忘記瞭,因為即使有,我也不會讀,因為我讀《舊文四篇》。於是我讀的都是彆的翻譯傢的文章。那些論文不是講啥叫信達雅的,就是評論某人的翻譯如何信達雅或怎麼...
評分這種書……我之所以會刊…… 純粹為瞭瞭解“臥槽這纔是真正的大師”。 這個年頭僞大叔多,僞大師更多, 有的連大濕都混不上, 卻沽名釣譽, 更可悲可恥的是後麵還有一群捧哏的和一群真認為其很牛叉的。 什麼叫真牛叉,錢鍾書纔叫真牛叉。 《圍城》對他而言,不過遊戲之作。
圖書標籤: 錢鍾書 錢锺書 文學 七綴集 隨筆 中國文學 批評 雜文:選集
錢老掉書袋真是...
評分強大到無語的旁徵博引啊。
評分錢鍾書,佩服!
評分啓發
評分敬文東帶著我們讀,還把我們一個個讀得斷氣翻白眼。 沒有幾兩墨,莫讀錢鍾書!!!
七綴集 2025 pdf epub mobi 電子書 下載