外國情詩集萃包括《我曾
經愛過你》《我看到開滿瞭花
的小徑》《我願意是急流》等
共十本書。集萃內容以愛情詩
為基調,以國彆為分冊標準,
精選瞭世界四十七個國傢三百
多位詩人的菁華之作。既有英
美俄等大國文學大傢膾炙人口
的精典名篇,又有我國讀者不
甚熟悉的小國詩人的詩歌珍品,
這些真摯動人的詩從各個方麵
闡釋描繪瞭人類的愛情生活。
叢書自1988年初版後已重印多
次。
好。。。。。。。。。。。。。。。。
评分聶魯達是我最喜歡的詩人。我沒見過這個智利的老詩人,也沒有讀過他的傳記,可我知道他一定是浪漫卻又不缺乏智慧的,不然那首《我在這裏愛你 》如何如此淒美。“我在這裏愛你,而且地平綫徒然的隱藏你, 在這些冰冷的事物中我仍然愛你——————”
评分有三本,忘瞭什麼時候買的(1989.9第一版 1998.10第四次印刷)這本全拉麵洲的
评分好。。。。。。。。。。。。。。。。
评分還是王央樂譯得最有感
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有