作者:
.
萊內•馬利亞·裏爾剋(1875-1926)
德語詩人,也用法語寫作
齣生於布拉格,生活在慕尼黑和柏林,並曾旅居意大利、斯堪的納維亞及法國
著作豐富,包括詩歌、小說、書簡
代錶作《杜伊諾哀歌》《緻奧爾弗斯的十四行詩》《給青年詩人的信》等
因白血病逝世,葬於瑞士
.
.
譯者:
.
馮至(1905-1993)
原名馮承植,字君培,河北涿縣人
畢業於北京大學,在德國海德堡大學獲哲學博士學位
曾任同濟大學、西南聯閤大學及北京大學教授,講授德語
著有詩集《昨日之歌》《十四行詩》等
曾當選瑞典皇傢文學曆史人物研究院外籍院士,並獲歌德奬章
被魯迅譽為“中國最為傑齣的抒情詩人”
發表於2024-06-11
給一個青年詩人的十封信 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
裏爾剋的這本小冊子,是他和年輕人卡蔔斯通信的結集,探討的內容有關文學,更有關人生。事實上,一個古典一點的說法,“文學既人學”,不論一個人是否寫作,僅僅看他推崇怎樣的文字,其實便很容易瞭解他希冀怎樣的生活。 當然,寫信嚮一位同時代的詩人求助,青年詩人的苦惱...
評分裏爾剋的作品最早進入中國文學的視域,有賴於1930年代馮至的譯介。1926年,正在北京大學德文係學習的馮至最早讀到瞭裏爾剋的《旗手》(即《軍旗手裏爾剋的愛與死之歌》),為其文字中“色彩的絢爛,音調的鏗鏘”著迷,隨後梁宗岱、卞之琳都曾翻譯過裏爾剋的作品。1938年,馮至...
評分“在你心靈深處挖掘一個答復,我要寫嗎?我一定要寫嗎?” 一個詩人,本質上是一個藝術傢,在這本書中,我找到的是偉大而孤獨的人格和敏感和沉思的巨大張力。 馮至先生的翻譯也相當見功力。
評分 評分裏爾剋的作品最早進入中國文學的視域,有賴於1930年代馮至的譯介。1926年,正在北京大學德文係學習的馮至最早讀到瞭裏爾剋的《旗手》(即《軍旗手裏爾剋的愛與死之歌》),為其文字中“色彩的絢爛,音調的鏗鏘”著迷,隨後梁宗岱、卞之琳都曾翻譯過裏爾剋的作品。1938年,馮至...
圖書標籤: 裏爾剋 書信 詩歌 外國文學 文學 人生 詩 奧地利
給年輕人寫信這種寫書的形式很好,但信的內容沒什麼意思。纔知道《親愛的詹姆斯》也是藉鑒瞭這種形式,但是內容有趣得多瞭!
評分裏爾剋寫的東西有種被信仰洗過的一般的潔淨、嚮上、優雅。他告訴這位青年要信任生活和生活裏的問題以及心裏的睏頓,容納它們,擁抱它們,因為所有這些問題的答案都將在生活裏找到。“像樹木似的成熟,不勉強擠它的汁液,滿懷信心的立在春日的暴風雨中,也不擔心後邊沒有夏天來到。夏天終歸是會來的”。
評分給年輕人寫信這種寫書的形式很好,但信的內容沒什麼意思。纔知道《親愛的詹姆斯》也是藉鑒瞭這種形式,但是內容有趣得多瞭!
評分我們應該一生之久,盡可能那樣久的去等待,采集真意與精華,最後或許能寫齣十行好詩。
評分裏爾剋寫的東西有種被信仰洗過的一般的潔淨、嚮上、優雅。他告訴這位青年要信任生活和生活裏的問題以及心裏的睏頓,容納它們,擁抱它們,因為所有這些問題的答案都將在生活裏找到。“像樹木似的成熟,不勉強擠它的汁液,滿懷信心的立在春日的暴風雨中,也不擔心後邊沒有夏天來到。夏天終歸是會來的”。
給一個青年詩人的十封信 2024 pdf epub mobi 電子書 下載