林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日),福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
該書細述北平曾、姚等幾個大傢庭從1901年義和團運動到抗日戰爭三十多年間的悲歡離閤和恩恩怨怨,從側麵反映齣現代中國社會曆史的風雲變幻,其中安插瞭袁世凱篡國、張勛復闢、直奉大戰、軍閥割據、五四運動、三・一八慘案、語絲、現代筆戰、青年左傾、二戰爆發等曆史事件,可謂中國現代社會的全景掃描。
發表於2025-01-08
京華煙雲 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
讀《京華煙雲》原因有二。其一,《京華煙雲》素有現代版《紅樓夢》之稱,而林語堂先生的初衷也是想要翻譯《紅樓夢》,因故未譯成,決定仿照其結構寫作一部長篇小說。我愛《紅樓夢》,或許愛屋及烏,便對此書充滿期待;其二,一九七五年,《京華煙雲》曾作為候選作品角逐諾貝爾...
評分藉著迴傢的功夫,將一整本《京華煙雲》囫圇吞棗地翻完瞭。前麵2章讀得仔細,後麵則未免草率。隻是為瞭趕在迴學校前翻閱完,省得將偌大一本書再搬迴來。紙張摸著很舒服,隻是封麵顯得張揚亮麗,略失瞭曆史長捲的鈎沉感。 讀書,大部分是因瞭那新舊兩部電視劇的緣故。電視的劇本...
評分給看《京華煙雲》的人做個問捲調查,最受歡迎的女子和最受歡迎的男子。 女子,那肯定是木蘭高票當選。拜托,第一女主角,林先生自己也說,木蘭是他理想中的女子。他斷然不是為瞭創造木蘭這個人物,寫瞭京華煙雲,但是木蘭這個人物的塑造定然為他的創作過程平添瞭無限樂趣。 用...
評分讀《京華煙雲》原因有二。其一,《京華煙雲》素有現代版《紅樓夢》之稱,而林語堂先生的初衷也是想要翻譯《紅樓夢》,因故未譯成,決定仿照其結構寫作一部長篇小說。我愛《紅樓夢》,或許愛屋及烏,便對此書充滿期待;其二,一九七五年,《京華煙雲》曾作為候選作品角逐諾貝爾...
評分藉著迴傢的功夫,將一整本《京華煙雲》囫圇吞棗地翻完瞭。前麵2章讀得仔細,後麵則未免草率。隻是為瞭趕在迴學校前翻閱完,省得將偌大一本書再搬迴來。紙張摸著很舒服,隻是封麵顯得張揚亮麗,略失瞭曆史長捲的鈎沉感。 讀書,大部分是因瞭那新舊兩部電視劇的緣故。電視的劇本...
圖書標籤: 林語堂 京華煙雲 小說 英文 英文小說 經典 中國 文學
人傢讀的是中文版~
評分民國紅樓
評分民國紅樓
評分blog裡詳細寫瞭: http://chaosii.wordpress.com/2007/05/24/終於看完moment-in-peking瞭/
評分看過中文版之後再看英文版總有點看不下去。。覺得對照起來英文的句子很簡單,意思卻可以很微妙。。很多地方理解不夠。。
京華煙雲 2025 pdf epub mobi 電子書 下載