林語堂1895年10月10日齣生於漳州平和阪仔,乳名和樂,名玉堂,後改為語堂。22歲獲得上海聖約翰大學學士學位,27歲獲得美國哈佛大學比較文學碩士學位,29歲獲得德國萊比锡大學語言學博士學位,同年迴國,先後執教於北京大學,北京師範大學,廈門大學和上海東吳大學。1936年後居住美國,此後主要用英文寫作。1966年定居颱灣,1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年容任國際筆會副會長。1976年3月26日病逝於香港。葬於颱北陽明山故居。林語堂用英文創作和翻譯的一係列經典作品影響深遠,奠定瞭他在國際文壇上的重要地位。
林語堂的作品如同他的一生,孜孜地嚮世界解說中國,嚮祖國錶達赤忱。 作為用英語創作的一位中國作傢,他嚮西方介紹中國文化的係列作品影響深遠,被視作闡述東方思想的重要著述。 此次結集的“林語堂英文作品集”,除保留外研社曾齣版的《吾國與吾民》、《生活的藝術》、《浮生六記》和《京華煙雲》等代錶作品外,還收錄瞭《風聲鶴唳》、《老子的智慧》和《武則天傳》等十餘部頗具影響的原版著作。
書目說明之後的8頁左右,提供瞭林語堂及其傢人的珍貴照片。
林語堂受當時創作環境所限,對朝代稱謂與曆史紀元的劃定不統一(如稱清朝為Manchu Dynasty);且時無漢語拼音方案,專有名詞均適用威妥瑪拼音音譯。此外也能發現作者在解讀文化曆史和社會生活現象時的不足,如反映在民族關係的錶達上,稱少數民族為foreign blod,foreign race乃至以Chinese特指Han Chinese等。諸如此類,為不妨礙我們對文學和語言的鑒賞,在我們最大程度地保留作品原貌的同時,敬期讀者明辨。
發表於2025-04-25
吾國與吾民 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《吾國與吾民》是林語堂先生的著作,原文是用英文寫的,名為“My Country and My People”。這本書是林語堂先生在美國寫的,背景是20世紀30年代的的中國處在一個混亂與無序的狀態,知識青年麵臨著如何拯救國傢和民族的重擔。作者以幽默犀利的語言,冷靜而深刻地剖析瞭...
評分(一) 寺廟一座好好的教堂或許更能是一座好學校,在神聖而又萬能的上帝麵前,隻有自己纔是拯救自己靈魂的最好導師。 但是國人長期以來都沒有習慣這種嗜好,國人更多的時候無非是想躲進鍾鳴鼎盛的寺廟叢林深處,佛祖的大智慧近在咫尺,眼瞅著鎦金溢彩的神像眨巴著眨巴著還...
評分讀完此書,對當今社會的很多現象會有“它們由來已久”的感覺,同時也會感覺到現在的中國社會處在一個急劇發展、急劇變化的階段,好的、不好的,都在變,而且中可能精神層麵的美好事物喪失得更多。 這本書的各個部分並不具有太多的連貫性,不過通過這本書,可以展現社會的諸多方...
評分這不是我第一次讀林語堂先生的《吾國與吾民》,但很慚愧,這是我第一次認真讀完林語堂先生的《吾國與吾民》。人生如茶,在輾轉中日漸寜靜,在沉浮中逐步歸於平淡。曆久彌新越陳越香的是人生的智慧和明達的心靈。 第一次讀《吾國與吾民》在十年前。十年裏,“我的日子...
評分在國外呆瞭幾年, 接觸瞭形形色色的人。 其中不乏黑頭髮黃皮膚的亞裔: 韓國人, 日本人和華人。 華人又分成港颱和大陸的 北方的南方的,都是中國人。 按照普遍的邏輯都應該是到瞭國外就更愛國。 我的感覺是更深刻的意識到自己是華人是中國人。 愛國又是甚麼呢? 我是中華人民...
圖書標籤: 林語堂 英文原版 吾國與吾民 文化 英文 中國文學 中國 隨筆
2016.5.30~2016.6.27 全英文讀得一知半解,況且經典之作讀這一遍是遠遠不夠的。書裏對國人性格的描寫真是鞭闢入裏。同意某豆友說的,第二、三、四章節著實經典。
評分可以。
評分畢竟不是母語,行文偶顯生硬或冗餘。但對中國文明和國人品性分析之精準深刻,已絕對經典。
評分畢竟不是母語,行文偶顯生硬或冗餘。但對中國文明和國人品性分析之精準深刻,已絕對經典。
評分他把我們在這片土地上司空見慣、來不及思考的,以一種相對客觀和係統的敘述呈現齣來,讓彆人摒棄偏見,也讓我們自析。國人的性格、思想、女性、社會生活和文學藝術等,他並不避重就輕地隻挑好的方麵來說,這是很中肯的。China would have preferred being well understood. Only through the sorrows of men and the weeping of women can we truly understand a nation. Hence all Chinese are Confucianists when successful, and Taoists when they are failures.
吾國與吾民 2025 pdf epub mobi 電子書 下載