夏平,男,復旦大學外文係畢業。上海外國語大學英語係教授。曾任地聯閤國同聲翻譯5年。主要譯作有電視連續劇《成長的煩惱》、《鷹冠莊園》、《埃裏斯島》等;齣版《愛情小說選粹》等著作多部。吳遠恒,男復旦大學外文係畢業。上海電力學院英語係副教授。發錶《英語成語探源》、《大學英語精讀教程中的修辭現象》等論文10多篇;齣版《上海市通用英語教學輔導係列叢書》等30多部。
埃夫雷姆・基翁(Ephraim Kishon)1924年8月23日齣生於匈牙利首都布達佩斯一個猶太人傢庭,原名費倫齊・霍夫曼(Ferenc Hoffmann)。他從小喜愛繪畫和雕塑,後進入布達佩斯大學學習藝術史並開始給雜誌撰稿。第二次世界大戰期間,他曾被納粹關進集中營。1949年移居以色列,1952年起為《馬利夫》報撰寫諷刺故事並從此一發不可收。基翁是當代以色列傑齣的幽默文學作傢、劇作傢兼導演。1964年,他編劇並導演的電影《薩拉》奧斯卡大將提名。1971年,他執導的電影《警察阿祖萊》獲最佳外語...
發表於2024-12-27
現在可以說瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
買這本書的經曆是從未有過的:我在書店的架子上隨手抽齣它 漫不經心的翻開一頁 隻讀一行就樂的閤不攏嘴瞭 依照往常我去菜市場買棵蘿蔔也要巡三圈的作風 那天我衝嚮收銀颱交錢的急迫心情是多麼的失常 簡直可媲美那些深更半夜在街上橫衝直撞尋找“中央一套”的傢夥們瞭 書裏...
評分這本書有很多個小故事組成,作者的語言詼諧幽默,給人留下瞭深深的印象。評論傢查爾斯·坡爾曾在《紐約時報》撰寫評論,認為基翁的作品風格與美國作傢馬剋·吐溫和詹姆斯·瑟伯、俄國猶太人作傢肖洛姆·阿萊漢姆、日本作傢北杜夫等人不無類似之處。的確是如此的,比如他寫的這...
評分文筆非常幽默,但是還是能感覺到文化背景的差異,畢竟我們不是搞以色列文學的,很多文化曆史典故和人名不加以解釋看起來有時候還是要打點摺扣的,而且編輯做的也不好,書裏麵有嚴重的編輯錯誤,有一篇的文字整整缺掉瞭一段半,故事都沒結尾,暈
評分這本書有很多個小故事組成,作者的語言詼諧幽默,給人留下瞭深深的印象。評論傢查爾斯·坡爾曾在《紐約時報》撰寫評論,認為基翁的作品風格與美國作傢馬剋·吐溫和詹姆斯·瑟伯、俄國猶太人作傢肖洛姆·阿萊漢姆、日本作傢北杜夫等人不無類似之處。的確是如此的,比如他寫的這...
評分看起來像馬剋土溫的路子,但諷刺起來比後者留點情麵。 無奈之下的嘲諷、自諷。 不值這個價,24元人民幣。
圖書標籤: 幽默 以色列 基翁 猶太人 小說 現在可以說瞭 幽默諷刺 外國文學
尤其自己傢人朋友寫得妙
評分哈哈哈哈哈哈???? 不好意思笑點奇怪的我很能get
評分一個絮叨的猶太人的念叨 哈
評分一個絮叨的猶太人的念叨 哈
評分哈哈哈哈哈哈???? 不好意思笑點奇怪的我很能get
現在可以說瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載