《老人與海》的故事非常簡單,寫古巴老漁夫聖地亞哥在連續八十四天沒捕到魚的情況下,終於獨自釣上瞭一條大馬林魚,但這魚實在大,把他的小船在海上拖瞭三天纔筋疲力盡,被他殺死瞭綁在小船的一邊,在歸程中一再遭到鯊魚的襲擊,最後迴港時隻剩魚頭魚尾和一條脊骨。
美國作傢海明威的《老人與海》是世界文學史上著名的小說傑作,作者因這部作品的成就而獲得1954年諾貝爾文學奬。這本雙語注釋讀本不但嚮讀者充分展現瞭海明威簡練筆觸下驚心動魄的海上捕魚和與群鯊搏鬥的故事場麵,而且給原文增加瞭必要而詳細的注釋,在語言和文化背景知識上給予讀者指導,方便閱讀。本書不僅可以作為文學精品來欣賞,更可以擴充知識,提高英語閱讀能力,特彆適閤已具有一定英語水平的學生和英語學習者閱讀。
1952年,小說《老人與海》的發錶震驚文壇,並且它為作者海明威贏得瞭1952年普利策文學奬和1954年諾貝文學奬。這是一部描寫人和大自然搏鬥的小說。主人公古巴老漁夫桑提亞哥已有好久沒打到魚瞭,但他仍然每天駕著漁船齣海去。有一天,他曆盡艱難,釣到瞭一條足有十八英尺長的大魚,可是,鯊魚們湧來瞭……小說堅持瞭海明威的一貫主題:人在同外界勢力搏鬥中終歸失敗。但老漁夫在同象徵著厄運的鯊魚的鬥爭中,雖然失敗,但他堅忍不拔。這給本書灰暗的主題抹上瞭幾分明朗的色彩。
雖然還未讀過此譯者的這部作品,但至少作為一個普通讀者來看,《燦爛韆陽》和《追風箏的人》翻譯的並不差,至少符閤瞭國外書評所評價的不少特徵,算得上是用並不華麗的語言平和地講述瞭一個充滿遺憾和悲傷的故事,在整本書中也沒有覺得有因翻譯導緻的拗口蹩腳之感。 ...
評分我不相信人會有所謂的“命運”,但是我相信對於任何人來說,“限度”總是存在的。再聰明再強悍的人,能夠做到的事情也總是有限度的。老人桑地亞哥不是無能之輩,然而,盡管他是最好的漁夫,也不能讓那些魚來上他的鈎。他遇到他的限度瞭,就象最好的農民遇上瞭大旱,最好的獵手...
評分一 在我初次撰寫本文的那些天,我在校園散步時讀到一則訃告,本校一位退休工人在傢中去世,享年104歲。訃告特彆提到,他生前是一位淡泊、儉樸的老人。我在對他油然升起敬意的同時,也産生一絲驚訝,我從訃告中得知,他與我同居一幢宿捨,而我卻對他一無所知,甚至素未謀麵。 我...
評分我喜歡短小而精悍的故事。開頭我的眼睛裏隻有一個破落的村莊,一些為瞭生計奔波的漁民,我想我可以想象齣他們的麵容,肯定是黝黑而沒什麼分辨率的。這兒所有的人都有著相似的人生,從齣生到死亡,似乎沒有什麼分彆。主人公,這位老漁夫,也是他們中的一員,可能比起那些可以有...
評分海明威在《太陽照常升起》的序言中說:這世界大多數人都在迷茫。我們安慰自己,隻因為那裏,或許有個上帝,端坐天堂。 因為這句話,我迷戀上瞭這個男人。他有怎樣的境遇,怎樣的故事,讓他對於人生有瞭這樣的感慨。 帶著無限的好奇,我在網上搜索他的生平,卻驚訝的...
要反復讀。
评分要反復讀。
评分我想夢見獅子
评分我想夢見獅子
评分要反復讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有