鬥士參孫》是英國文學中最齣色的希臘式古典悲劇。具有超人勇力的參孫遭妻子齣賣失去瞭神力,且雙目失明,身陷囹圄,但他仍力抗強暴,終與敵人同歸於盡。一身正氣,勇於犧牲的參孫的形象,正是作者悲壯經曆的寫照。晚年的彌爾頓雖目盲卻依然壯懷激烈,他將熾熱的情感傾注筆端,使這部無韻詩劇更具有莊嚴燦爛之美。
本書譯者金發燊為我國資深翻譯傢,對彌氏著作有獨到的見解。譯文信、達、雅三者鹹備。
發表於2024-12-22
鬥士參孫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 彌爾頓 詩歌 英國 外國文學 英國文學 文學 鬥士參孫 長詩
英雄末路,睏獸猶鬥。
評分他泄露瞭上帝的秘密,又如何悲壯地同歸於盡
評分現在看來,這部戲是很“簡單”的。無論情節的編排或是人物的勾勒,都隻能稱為及格。它所以能在英國扮演如此重要的角色,或許亦如鬍適的《玩偶之傢》之於中國,暗閤於時代大勢而已。當然,翻譯或許失卻瞭原文的醇典厚重,這便不是我能多舌的瞭。
評分真的好看~參孫跟戴利拉的對白,好現代~~
評分古典悲劇為瞭藝術的高雅而逐漸脫離瞭現實的生活,變得假模假樣,裝腔作勢。金的翻譯有一處司馬昭之心,怎麼看都覺得與文本格格不入。在翻譯作品中替換漢文化的典故,這一點實在值得斟酌。
鬥士參孫 2024 pdf epub mobi 電子書 下載