午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)

午夜的孩子-流亡者.小说卷(A) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:贵州人民出版社
作者:刘文飞
出品人:
页数:406
译者:
出版时间:1999-01
价格:21.80元
装帧:平装
isbn号码:9787221041067
丛书系列:流亡者文丛
图书标签:
  • 小说
  • 拉什迪
  • 外国文学
  • 午夜的孩子
  • 印度
  • 流亡者文丛
  • 林贤治
  • 布克奖
  • 流亡者
  • 午夜的孩子
  • 小说
  • 冒险
  • 成长
  • 家庭
  • 身份
  • 记忆
  • 孤独
  • 希望
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在当今世界上,萨尔曼·拉什迪无疑是最有影响的作家之一,他在文学上的成就有目共睹。长期以来,他一直被看作当代英国文坛上的领军人物,被誉为是“后殖民”文学的“教父”,又有人他和奈保尔与石黑一雄并称是英国文坛上的“移民三”。二十余年来,他佳作迭出,迄今为止共出版了八部长篇小说和一部短篇小说集,几乎每一部作品都引起了重视,获得过英国以及美、法等国许多重要的文学奖项。上世纪八十年代,拉什迪在《撒旦诗篇》中出言不慎,闯下了杀身之祸,结果使他不得不接受英国警察的保护,在公众面前消失达九年之久。正是个原因,他的重要作品在我国迟迟未能得介绍。所幸这种不正常的情况已经得到了改变,1998年,伊朗官方宣布,尽管对拉什迪的追杀令是霍梅尼遗留下来的圣谕,不可更改,但这个命令从认真执行过,今后也不打算执行。随后,欧共体各国纷纷恢复了与伊朗的外交关系,一件令世人瞩目并引发国际争端的大事就以这样一种皆大欢喜的方式收了场。1998年,萨尔曼·拉什迪本人又在公众前露面。

难得的是,即使在拉迪处于风暴中心、被迫藏身地下之时,他也没有放下手中的笔。十余年间,他又有一系列新作问世,包括文学评论集《想象的家园》,短篇小说集《东方,西方》,长篇小说《哈伦故事海》、《摩尔人的最后叹息》、《她脚下的土地》和《愤怒》。更可贵的是,评论家认为,他并没有简单地重复自己,每一部作中都有一些出人意外的新东西。

拉什迪出生在印度的穆斯林家庭,但却在英国接受教育,在文化上,他始终处于一种“边缘”的地位,这使他能以一种全新的视角来观察世界。他以英语为写作语言,小说素材大多来自印度次大陆,他在写作中经常采魔幻现实主义艺术的技巧,把“神话传统、寓言、后现代小说和通俗文化交织在一起”,他的作品可说是东西方文化交汇、碰撞的一幅幅异常生动的图画。

拉什迪的作品中,最有代表性最出色的便是《午夜的孩子》。《午夜孩子》让他获得了国际声誉,使他和加西亚·马尔克斯、米兰·昆德拉和君特·格拉斯等世界级文学大师并驾齐驱。这部小说原文四百余页,1981年出版后,文学界好评如潮,《纽约书评》称它是“这一代人英语世界出版的最重要的书籍之一”。《伦敦书评》认为它是“印度对英语小说最新最出色的贡献”。《泰晤士报》有人撰文说“自从阅读过《百年孤独》以来,还从来没其他小说像它这样令人惊叹。”它连续获得了英国文学的最高奖项布克奖及詹姆斯·泰德·布莱克纪念奖、英国艺术委员会文学奖和美国的英语国家联合会文学奖。1993年,该书又荣获为纪念布克奖设置二十五周年而颁发的大奖“特别布克奖”。1999年,美国著名的兰登书屋出版社评选出一百部二十世纪最佳英语小说,该书便名列其中。

《午夜的子》所以会受到广泛的好评,成为二十世纪的经典,一是因为其题材独特,场面恢宏。它以印度次大陆为背景,内容涉及到印巴分治前后的政治动乱、社会变革、宗教纠纷等复杂的现象;拉什迪以文学的语言再现了这段历史的内涵,通过一个家族的故事和一个人的遭遇折射出这个“后殖民”的时代。二是作者的想象力丰富,他突破了关于小说形式的传统观念,将现实虚构、小说和历史糅合在一起,在现实的社会政治讽刺中,加入了奇特的幻想,把神话、寓言、通俗文化、社会现实和历史事件结合在一起,情节曲折多变,读性非常强。

拉什迪在《午夜的孩子》一书中采用的是印度史诗如《摩诃婆罗多》、《罗摩衍那》中讲述故事的传统方式,让主角萨里姆·西奈在走向人生道路终点之前向女伴博多讲述自己的家史。书中时间跨度长达六十二年,覆盖的地域包括克什米尔、德里、孟买、巴基斯坦和孟加拉国等地。这半个多世纪在印度次大陆发生的种种重大政治事件,例如1919年4月英军在阿姆利则对手无寸铁的印度人的大屠杀(死伤一千五百余人)、印度独立前的宗教冲突、印巴分治、中印边界冲突、巴基斯坦政变、孟加拉战争、英迪·甘地的铁腕统治等无不在书中得到了反映。拉什迪将这些重要的历史事件同主角的经历巧妙地结合在一起,对印度次大陆从英国殖民地向独立国家转化过程中的种种问题进行了探索。他在描写次大陆社会变革政治动乱过程中,对当权者进行了辛辣的讽刺调侃,尤其是对英迪拉·甘地政府实行的紧急状态法进行了无情的抨击。

“午夜的孩子”这一说法出自拉什迪的虚构。说的是1947年8月15日午夜,印度首任总理尼赫鲁在德里宣布独立,就在零时至一时之,印度全境共出生了一千零一个婴,其中有五百八十一人活了下来,这些与新国家同时诞生的孩子就是“午夜的孩子”。由于这些孩子诞生于一个非同寻常的历史时刻,他们都获得了某些神奇的法力,有的能任意变化,有的能穿越时空,其法力的大小又与其出生时刻同午夜零时的距离成反比,即越是离零时近的法力越大。这其中两个离零时最近便是在孟买诞生的两个婴儿,一个是本书的主人公萨里姆·西奈,另一个名叫湿婆。萨里姆其实是一个英国人同杂耍艺人的妻子私通所生,而另一个孩子的父母是孟买的一对穆斯林富商夫妇。但是, 助产士在他们出生时进行了调包,这,英印血统的婴儿便成为穆斯林富商的儿子,被取名为萨里姆。而这对夫妇真正的儿子却到了街头艺人身边,过着贫困的生活。这两个孩子都神通广大,萨里姆具有通灵术,能够深入到人的思想之中,洞悉别人内心的想法。他每天午夜还能够把所有午夜的孩子的灵魂召集到一起,后来他的鼻子又变得异常灵敏,以致孟加拉战争时在巴基斯坦军队中充当“军犬”的角色。而湿婆的膝盖则无比强大,他从小在恶劣的环境中生长,成为一个信奉暴力的歹徒,但孟加拉战争却使他时来运转,成了战斗英雄。拉什迪虚构了尼赫鲁为萨里姆的出生写他的贺信,信中说:“……你是印度那个既古老又永远年轻的面貌的最新体现。……你的生活在某种意义上就是我们自己生活的镜子。”萨里姆有己的人生哲学,他追求生活的目的,力图把午夜的孩子团结起来,把印度建设成为理想的国土。但现实却给予他一次次的打击。他未老先衰,健康每愈下,全身出现了裂痕。拉什迪借着萨里姆的个人遭遇,表现的重点是英国殖民统治在印度次大陆留下的灾难性后果。而湿婆作为萨里姆的反面,处处与他作对,追求的只是破坏和罪恶,体现了印度社会中一股恶的力量。

有人说,魔和印度历史永远是拉什迪作品中不可缺少的内容。在本书中,预言、征兆、特异功能等离奇的内容既使故事蒙上了印度传统文化中常见的神秘色彩,又带有强烈的政治讽刺意味。印度本身是一个文化传统丰富、种族宗教关系极其复杂的国家,拉迪在全书中使用了大量有关印度传统文化的典故,其中不少都与印度教、伊斯兰教有关。例如,被调包的孩子名叫湿婆,这是印度教中司毁灭创造、生殖和舞蹈的主神的名字,而另一位午夜的孩子婆婆帝用的便是神话中湿婆的妻子雪山神女的名字。护士的调包,使血统是英印混血儿的萨里姆进入穆斯林家庭,穆斯林富商的骨血却流落到印度教信徒的街头艺人中,造成了宗教文化身份上的错乱。拉什迪尽管在小说中量进行了虚构,但其中的大多历史事件却完全真实,这种将一个国家的命运及其历史变革折射到一个家族、一个孩子的经历之上的叙事手法十分巧妙。作者故意夸大某些器官的特殊功能,如本书中的鼻子和膝盖,作为萨里姆和湿婆两人的象征,在书中起着重要的作用,其想象力的丰富令人惊叹。

拉什迪借用了印度史诗中的叙事方式,即由主角讲述故事,这使全书节奏流畅,行文生动,富有民口语文学的韵味。它时而离题万里,时而回归主题,枝叶繁茂,令人眼花缭乱。书中个人生活与历史事件、现实与虚构结合得天衣无缝。拉什迪的多元文化的背景使他具有独特的视角,能从全新的角度切入印度独立前后的现实之中,阐述古老的文明,探讨印度次大陆在摆脱殖民统治之后的艰辛历程。不妨说,萨里姆遭遇也正是印度这一新国家独立后成长的艰难历程反映。

拉什迪在对英语的运用达到了出神入化的地步,他在这方面的成就完全可以和十九世纪的大师狄更斯、萨克雷等相媲美。英国著名作家普雷切特在《纽约客》上就撰文说:“印度产生了一位伟大的作家……一位滔滔不绝地讲故事的大师。”他的语言灵活风趣,丰富多彩,可说是色香味样样俱全,例如书中反复使用了印度国旗上的绿色和桔黄,克什米尔天空的蓝色,再加上黑夜的黑色。又反复将食品如酸辣酱的味道和人物的感情或者故事的转换联系起来。另外我们在故事中还可以看到大量巧妙的比喻和双关语,即以各章标题而论,其中就有好几处一语双关,例如“多头妖怪”既指以进行种族宗教迫害牟利、以印度教中多头神罗婆那来命名的黑帮,同时该又有“群氓”之意,指很容易受到煽动的芸芸众生。“引流和沙漠”中,引流一词指医学上对鼻腔等器官的疏通,同时该词又有“消耗殆尽”之意,指国家的力量、军队的斗志以及个人的精力等消耗一空。此外,毒蛇的内容在书中反复出现,德哥斯塔在被警察追捕时被蛇咬死;萨里姆病危,靠蛇毒救治过来;在“蛇梯棋”一章中 ,萨里姆将蛇和梯子看成是人生中的祸与福的象征这两者保持平衡,又互相转化,这种辩证的关系与我国老子所说的“福兮祸所伏,祸兮福所倚”很近;而在“萨巴尔马提司令的指挥棒”一章中,萨里姆的报复便是模仿蛇的出击。书中又反复使用了“一千零一”这个数字,除在某些场合是实指外,大多数情况下只是表示“无数”、“非常多”之意。同时,拉什迪在故事中还使用了意流手法,借助梦境和生病时的昏迷状态来表达人物的内心世界和对未来的预感。此外,作者还不止一次地使用孟买电影中的技巧,如人物的特写镜头,近景和远景的描绘等等。

作为四大文明古国之一的印度,历史悠久,文化丰富多彩,而宗教对生活在印度次大陆的人民尤具有极为重要的意义。本书大量涉及到印度教和伊斯兰教方面的内容。印度教中神话传说的丰富令我们难以想象,正如拉什迪在小说中所说的,印度教中的神灵就有三亿三千万个,其中一些主神都有各各样的化身。伊斯兰教在印度次大陆也具有极为重要的影响,书中大量篇幅反映了穆斯林的风俗习惯,不止一处引用古兰经。这些都增加了翻译的难度。为了尽可能准确地将全书介绍给中国读者,我在翻译过程中参阅了大量有关印度次大陆历史文化和宗教方面的书籍,书中人名、地名和神祗的名称尽可能采用《宗教词典》、《高级印度史》、《印度史话》、《印度邦历史文化》、《巴基斯坦简史》等书中通行的译法。书中大量有关食物、衣着和其他风俗习惯的词语源自印地语、乌尔都语或者孟加拉语,这些词语就连英国的《牛津词典》和美国的《韦氏三版国际词典》等大型英语辞书也不见收。为了解决这方面的问题,译者只能转请国外的友人向具有印度或巴基斯坦文化背景的朋友请教。简而言之,译者在翻译本书时所花费的时间和精力,是远远超过平常的。

沉寂的回响:失落的王国与被遗忘的誓言 (小说卷 B) 夜幕低垂,笼罩着被遗忘的阿卡迪亚大陆。这片古老的土地,曾是光辉文明的摇篮,如今却只剩下断壁残垣和无尽的风沙。空气中弥漫着硫磺和腐朽的气息,那是昔日荣光消散后留下的痕迹。 第一章:黄昏之城的守望者 在阿卡迪亚的边缘,一座名为“灰烬之堡”的要塞,孤独地矗立在无垠的荒原上。堡垒由一种不知名的黑色岩石砌成,坚不可摧,仿佛是大地本身凝固而成的伤疤。在这里驻守的,是“铁卫团”的残部,他们是旧王国最后的忠诚卫士。 艾瑞斯,铁卫团的年轻队长,正站在最高的瞭望塔上。他手中紧握着一柄布满裂纹的古老战剑,剑身上雕刻着早已失传的符文。他的目光穿透了昏黄的夕阳,投向远方那片被诅咒的“静默之海”。 “又是一个没有星辰的夜晚,队长。” 他的副手,一个沉默寡言的老兵卡伦,低沉地说。 艾瑞斯没有回头。他感受着从大陆深处传来的冰冷波动,那种压抑的、仿佛时间停止的死寂。“静默之海”下,是埋葬着“原初之核”的禁区,也是他们世世代代守护的秘密。 最近,异象频发。夜晚,地底深处会传来低沉的、如同巨兽呼吸般的轰鸣声。更令人不安的是,原本被“封印之链”束缚的“虚空之影”,开始在荒原上留下模糊的足迹。这些阴影,是腐蚀一切生命与希望的瘟疫。 艾瑞斯深知,他们的时间不多了。先前的“大溃散”带走了绝大多数的精锐,留下的只有老弱和疲惫。他们所守护的,不仅仅是一座堡垒,而是对抗黑暗势力的最后一道屏障。 第二章:流亡者的低语与古代的契约 在堡垒的地下密室中,堆放着数不清的残破卷轴和已经碳化的书籍。艾瑞斯和卡伦正在研究着一张绘制在某种奇异骨片上的地图。这张地图指向了大陆的另一端——传说中尚未被腐蚀的“翡翠绿洲”。 “我们必须找到‘星语者’的后裔,” 艾瑞斯用手指摩挲着地图上一个闪烁着微弱蓝光的标记,“只有他们才能解读‘创世之碑’上的完整信息,找到解除‘原初之核’封印的办法,或者……彻底摧毁它。” 卡伦面露难色:“队长,‘翡翠绿洲’远在‘哭泣山脉’之后,穿越‘噬魂沼泽’几乎是不可能的任务。更何况,我们听说,绿洲已经被‘灰烬教团’控制了。” “灰烬教团”是信奉“虚空之影”的狂热信徒,他们以散播混乱和献祭生命为乐。他们似乎对“原初之核”的复苏抱有极大的热情。 就在此时,密室的石门被猛地推开。一名信使踉跄着跑了进来,他浑身是血,气息奄奄:“队长!南方……一支庞大的骑兵队……他们不是虚空之影,他们是……‘风暴之子’!” “风暴之子”——这是流亡者中的一支强大势力,他们曾是旧王国的空中军团,在“大溃散”中失踪,被认为已经投靠了黑暗。 艾瑞斯心中一沉。来者不善。他迅速下令加强防御,但内心深处却涌起一丝微弱的希望:也许,这些流亡者并非如传言般堕落。 第三章:风暴中的抉择 黄昏过去,夜色如墨。数百匹巨大的、长着尖锐骨刺的“风暴马”嘶吼着冲向灰烬之堡。为首的是一位身披银色铠甲的女性骑士,她的面容隐藏在头盔之下,但其周身环绕的蓝色电弧显示出她强大的魔力。 “铁卫团!交出封印的钥匙,否则,你们的堡垒将化为尘埃!” 银甲骑士的声音如同雷鸣,穿透了厚重的城墙。 艾瑞斯孤身一人走上城头,手中的战剑散发出微弱的白光,勉强抵御着空气中的腐蚀力。“我们守护的不是钥匙,骑士,”他沉声回应,“而是这片土地最后的尊严。” 战斗爆发了。风暴之子的攻击如同狂风骤雨,他们的武器附带着强大的电能,每一次劈砍都能在黑石墙上留下焦痕。铁卫团奋力抵抗,但寡不敌众。 就在战局即将崩溃之际,银甲骑士突然收住了攻势。她抬起头盔,露出一张被战火和疲惫刻画的年轻面庞,她的眼神中带着一种古老而熟悉的悲伤。 “艾瑞斯,”她开口,声音不再是雷霆,而是带着一丝颤抖,“我是薇拉,‘先知者’卡尔的女儿。我们不是来毁灭你们的,我们是来寻求合作的。” 她指着她身后的军队,那些流亡者们眼中没有狂热,只有深入骨髓的绝望。 “我们追寻着同样的讯息,”薇拉解释道,“‘原初之核’的复苏不仅会毁灭阿卡迪亚,它将吞噬所有时间线。我们流亡的意义,不是为了新的土地,而是为了找到终结这场永恒腐朽的方法。” 第四章:共识与破碎的预言 薇拉带来了至关重要的情报:灰烬教团已经找到了进入“静默之海”下方祭坛的捷径,他们正准备献祭一名拥有“纯净血脉”的人,以加速“原初之核”的觉醒。 “那个人是谁?” 艾瑞斯警惕地问,他深知,血脉在旧王国中意味着什么。 薇拉的目光投向灰烬之堡的深处,那里是铁卫团秘密收容无辜者的避难所。 “是您的妹妹,艾莉亚。” 艾瑞斯如遭雷击。艾莉亚,他的妹妹,在他被指派驻守灰烬之堡时,被他秘密带到这里,是为了躲避旧王国对拥有特殊天赋之人的清洗。 卡伦猛地拔剑指向薇拉:“你骗我们!你们果然是为了她而来!” 薇拉没有退缩。“是的,我们知道她的血脉是关键,但不是用来献祭,而是用来‘沟通’。‘创世之碑’的真正力量,需要与‘原初之核’产生共鸣,才能将其锁定,而不是摧毁。” 艾瑞斯陷入了痛苦的抉择。他可以将妹妹藏起来,等待未知的命运,但他知道,一旦灰烬教团得逞,一切都将化为乌有。薇拉的“风暴之子”虽然是流亡者,但他们背负着旧王国的荣耀和誓言,他们比任何人都更了解“原初之核”的恐怖。 他望向远方,那片被黑暗侵蚀的荒原,最终,他做出了决定。 “薇拉,”艾瑞斯收起战剑,向她行了一个标准的军礼,“告诉我,你们的计划是什么?我们,需要一个奇迹。” 第五章:奔赴绿洲,寻找共鸣 两股力量,灰烬之堡的坚韧与风暴之子的疾速,结合在了一起。他们的目标只有一个:抢在灰烬教团之前,到达翡翠绿洲,解读“星语者”留下的最终指令。 这支临时组成的联军,踏上了穿越死亡之地的旅程。他们穿行在被遗忘的峡谷,躲避着来自虚空之影的狩猎,同时提防着潜伏在暗处的灰烬教团耳目。 在旅途中,艾瑞斯与薇拉必须学会信任彼此。他们分享了关于旧王国的记忆,关于那些在“大溃散”中消逝的理想。薇拉描述了流亡者如何在绝望中挣扎,如何维护着对旧日秩序的承诺;而艾瑞斯则揭示了铁卫团日复一日的枯燥守护下,内心深处对和平的渴望。 当他们终于穿过“哭泣山脉”的冰封隘口,翡翠绿洲的景象让他们为之一振——那是一片被强大魔法屏障保护的生机之地,但在屏障之外,灰烬教团的先锋部队已经开始搭建献祭法阵。 “他们动作比我们快了!”卡伦嘶吼道。 薇拉冷静地分析战局:“法阵需要时间启动。我们必须潜入,找到‘星语者’留下的‘共鸣之石’,那是启动‘创世之碑’的最后媒介。” 艾瑞斯点了点头,他知道,这次行动的风险,远超以往的任何一次战斗。他看向妹妹艾莉亚,她眼中闪烁着与她年龄不符的沉静和力量。 “艾莉亚,”艾瑞斯轻声说,“不要害怕。你不是祭品,你是钥匙。我们会陪着你。” 夜色更深,伴随着远处传来的、即将被撕裂的魔法屏障的嗡鸣声,艾瑞斯、薇拉和艾莉亚,以及卡伦带领的一小队精锐,化为阴影,朝着翡翠绿洲中心的祭坛,开始了他们最后的突袭。他们不再是为了某个国王或某个帝国而战,他们是为了一个可能的光明未来,去面对那被遗忘已久的,关于万物起源的终极秘密。 这片土地上,真正的抗争,才刚刚开始。

作者简介

目录信息

目录
总序
[俄]赫尔岑
医生
[波兰]昱克维奇
灯塔看守
[俄]布宁
在巴黎
[俄]阿・托尔斯泰
流亡者(节译)
[黎巴嫩]纪伯伦
坟墓的呐喊
[俄]左琴苒
猴子奇遇记
[美]纳博苒夫
短篇小说两篇
[美]索尔・贝娄
赛姆勒先生的行星(节译)
[印度]贾布瓦拉
马特辽娜的家
[捷克]米兰・昆德拉
短篇小说两篇
搭车游戏
[俄]阿克肖诺夫
“胜利”(夸张小说)
[尼日利亚]索因卡
阿凯――童年纪事(节译)
[波兰]格林贝格
反犹战争(节译)
[英]拉什迪
午夜的孩子(节译)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》这个书名,就像一首深沉的诗歌,勾勒出一个充满故事的画面。我脑海中浮现出一个在午夜诞生的孩子,他的生命仿佛是从黑暗中破晓,带着一丝神秘和未知。而“流亡者”的标签,则为这个孩子的人生增添了一层无法摆脱的宿命感。流亡,意味着背井离乡,意味着在异乡的土地上,孤独地奋斗,寻找着属于自己的归宿。我好奇,这个孩子为何会成为流亡者?他的流亡之路又会是怎样的曲折和磨难?

评分

当我第一次看到《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》这本书的时候,我的思绪就仿佛被点燃了。我脑海中勾勒出的画面,是一个身处暗影中的身影,在寂静的午夜中缓缓前行,他的脚步沉重,眼神中透露着一丝迷茫,却又坚定地朝着某个未知的方向。这个“孩子”,或许不是我们通常意义上的儿童,而是一个在特殊时刻觉醒的灵魂,他承载着不属于他的过去,也背负着沉重的未来。“流亡者”的身份,更增添了一份沧桑感,仿佛他经历了一段漫长而艰难的旅程,离开了熟悉的一切,却又在流浪中寻找着属于自己的位置。

评分

《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》这本书,它的标题本身就具有一种难以言喻的吸引力。我第一次看到这个书名,脑海里立刻联想到了一些史诗般的叙事,可能是一个人在极其特殊的时间节点上,被卷入了命运的洪流,不得不踏上流亡之路。这种宿命感和戏剧性,让我对故事的开篇充满了期待。我想象着,这个“孩子”可能是在一个充满政治动荡、社会变革的时代背景下诞生的,他的出生就带着某种象征意义,而“流亡者”的身份,或许是他抵抗某种不公,或是为了寻求某种真相而必须付出的代价。

评分

仅仅是《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》这个书名,就足以让我产生无限的遐想。我总是喜欢那些能够唤起我对历史、对人性进行思考的书籍,而这个书名无疑具备了这样的潜力。“午夜的孩子”听起来就像是一个被命运选中,在特殊时刻降临的灵魂,他或许拥有着与众不同的天赋,也或许被赋予了沉重的使命。而“流亡者”的身份,更是为这个故事增添了一抹悲壮的色彩,我能想象到,他一定经历了许多的艰难困苦,在流浪中寻找着自己的根,寻找着属于自己的答案。

评分

《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》这个标题,就像是一道精心设计的谜题,瞬间抓住了我的注意力。我忍不住去想象,这个“午夜的孩子”究竟是怎样的存在?他是否是在一个充满变故的午夜诞生的?他的身份是否与午夜的神秘和黑暗有着某种联系?而“流亡者”这个词,则为故事增添了一层浓厚的悲情色彩,流亡,意味着失去,意味着漂泊,意味着在异乡的土地上,寻找着一丝慰藉和希望。我迫切地想知道,是什么样的经历,让这个孩子走上了流亡的道路。

评分

从书名来看,《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》似乎隐藏着一个宏大而复杂的世界观。我猜想,这里的“午夜”可能不仅仅是一个时间概念,更是一种象征,或许代表着一个时代的结束,或者是一个新纪元的开始,而“孩子”则是在这个关键时刻降临的,带着某种使命。而“流亡者”这个词,则为故事注入了强烈的冲突感,流亡者往往是背负着沉重过去,却又怀揣着希望的群体,他们的故事往往充满了挣扎、失落,但也可能蕴藏着坚韧与重生。

评分

读到《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》这个书名,我的脑海里立刻涌现出无数个关于“午夜”和“孩子”的意象。午夜,往往是宁静的,也是充满未知的,它可能象征着一个时代的结束,或者是一个新开始的序曲。而“孩子”,则代表着希望,代表着纯真,也代表着潜在的力量。结合“流亡者”这个词,我预感到,这个故事可能讲述的是一个在特殊历史时期,背负着沉重过去,却又怀揣着对未来的憧憬的个体,他的生命充满了挣扎和抗争。

评分

《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》这个书名,带着一种神秘而引人入胜的气息。我总是忍不住去猜测,这个“午夜的孩子”究竟是怎样的存在?他是否在午夜时分出生,带着某种与黑暗和光明交织的特质?而“流亡者”的标签,又为这个人物增添了层层叠叠的命运色彩。流亡,意味着被剥夺,被驱逐,意味着在陌生的土地上,孤独地追寻着遗失的身份和归属。我尤其好奇,他是因为什么原因而成为流亡者?是政治迫害,还是家族的恩怨,抑或是某种不可抗拒的命运安排?

评分

当我第一次看到《午夜的孩子-流亡者.小说卷(A)》这个书名时,我的脑海中立刻浮现出一个带着故事感的画面。午夜,本身就充满了神秘和静谧,而在这样的时刻诞生的“孩子”,想必也承载着某种特殊的意义。而“流亡者”的身份,更是为这个人物的命运增添了浓厚的色彩,流亡,意味着背井离乡,意味着在陌生的环境中寻找生存和意义。我一直在猜测,这个“孩子”的流亡之路,是否充满了坎坷和磨难,又是否会在流亡中发现一些不为人知的秘密。

评分

一直对“午夜的孩子”这个名字充满了好奇,尤其是加上了“流亡者”和“小说卷(A)”这样的后缀,更是让我脑海中浮现出无数个充满画面感的场景。这不仅仅是一本书的名字,更像是一扇通往未知世界的门,等待着我去探索。我常常在想,这个“午夜的孩子”究竟是谁?TA的午夜又意味着什么?是生命的起点,是命运的转折,还是某种难以言说的秘密?而“流亡者”的身份,则为这个故事增添了一层悲情的色彩,流亡,意味着失去,意味着漂泊,意味着对故土的思念和对未来的迷茫。

评分

魔幻现实主义 读者很累 但读完还是有一番感触的

评分

魔幻主义者就是爱用夸大声音,光线,颜色.并利用一见钟情来催眠读者.

评分

午夜的孩子不全,后来好像出全了。

评分

午夜的孩子不全,后来好像出全了。

评分

魔幻主义者就是爱用夸大声音,光线,颜色.并利用一见钟情来催眠读者.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有