安托萬·德·聖埃剋蘇佩裏(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日齣生在法國裏昂。他曾經有誌於報考海軍學院,未能如願,卻有幸成瞭空軍的一員。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。
1926年,聖埃剋蘇佩裏進入拉泰科埃爾航空公司。在此期間,齣版小說《南方郵件》(1929)、《夜航》(1931),從此他在文學上聲譽鵲起。1939年,又一部作品《人的大地》問世。
第二次世界大戰期間他重入法國空軍。後輾轉去紐約開始流亡生活。在這期間,寫齣《空軍飛行員》、《給一個人質的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返迴同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有迴來。
《小王子》是作傢於1942年寫成的著名法國兒童文學短篇小說。《小王子》的主人公是來自外星球的小王子。書中以一位飛行員作為故事敘述者,講述瞭小王子從自己星球齣發前往地球的過程中,所經曆的各種曆險。作者以小王子的孩子式的眼光,透視齣成人的空虛、盲目和愚妄,用淺顯天真的語言寫齣瞭人類的孤獨寂寞、沒有根基隨風流浪的命運。同時,也錶達齣作者對金錢關係的批判,對真善美的謳歌。
發表於2025-04-14
小王子 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
那天我第一次打開《小王子》,就呆瞭。不是因為它的清新剔透,而是聖埃剋蘇佩裏的那些畫兒。在過去的一年裏,我收到過很多畫著小人的卡片,但是一直到那一天看到小王子裏麵一樣的畫麵,我纔知道,原來那些小人和花花草草曾經並且一直在這樣憂傷的童話裏生長著。 聖埃剋蘇佩裏把...
評分昨天纔看完瞭這本想瞭好久的童話 原來都隻是聽說 一個小王子和他獨一無二的玫瑰 現在,腦中就隻有那隻狐狸的箴言 如果你馴服瞭我,我們就互相不可缺少瞭 對我來說,你就是世界上唯一的瞭 我對你來說,也是世界上唯一的瞭 麥子對我來說一點用也沒有 我對麥田無動於衷,這真使...
評分如果把小王子簡單地看成一個男人。 那麼小狐狸和玫瑰花不過就是兩個性格迥異的愛他的女人。 玫瑰花任性而美麗,而且比小狐狸更早一步地齣現在小王子麵前。小王子在還不懂得什麼是愛的時候,便愛上瞭她。 小狐狸成熟懂事,她教會瞭小王子什麼是愛,也培養齣瞭自己對小王子的愛...
評分不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 真不要臉 不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 真不要臉 不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 真不要臉 不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 真不要臉 不給齣比較 就自己說自己是迄今為止最優秀譯本 ...
評分如果把小王子簡單地看成一個男人。 那麼小狐狸和玫瑰花不過就是兩個性格迥異的愛他的女人。 玫瑰花任性而美麗,而且比小狐狸更早一步地齣現在小王子麵前。小王子在還不懂得什麼是愛的時候,便愛上瞭她。 小狐狸成熟懂事,她教會瞭小王子什麼是愛,也培養齣瞭自己對小王子的愛...
圖書標籤: 小王子 French Fairytale
翻譯的有不太準確的地方,譯得怪怪的,一會兒文縐縐的,一會兒又大白話,不太有歐洲童話的感覺。而且,中英文都縮成瞭24章,隻有法文是原來的27章。唉,插圖全都串地方瞭,也不知道是編輯沒讀過還是根本不懂中文...總之不是個好版本!
評分童話 法國
評分翻譯的有不太準確的地方,譯得怪怪的,一會兒文縐縐的,一會兒又大白話,不太有歐洲童話的感覺。而且,中英文都縮成瞭24章,隻有法文是原來的27章。唉,插圖全都串地方瞭,也不知道是編輯沒讀過還是根本不懂中文...總之不是個好版本!
評分翻譯的有不太準確的地方,譯得怪怪的,一會兒文縐縐的,一會兒又大白話,不太有歐洲童話的感覺。而且,中英文都縮成瞭24章,隻有法文是原來的27章。唉,插圖全都串地方瞭,也不知道是編輯沒讀過還是根本不懂中文...總之不是個好版本!
評分翻譯的有不太準確的地方,譯得怪怪的,一會兒文縐縐的,一會兒又大白話,不太有歐洲童話的感覺。而且,中英文都縮成瞭24章,隻有法文是原來的27章。唉,插圖全都串地方瞭,也不知道是編輯沒讀過還是根本不懂中文...總之不是個好版本!
小王子 2025 pdf epub mobi 電子書 下載