查尔斯・W・安德森(Charles W.Anderson)威斯康星-麦迪逊大学格伦・霍金斯讲座政治学教授。他是《实用自由主义》(1990)一书的作者。
詹姆斯・W・凯塞(James W.Ceaser)弗吉尼亚大学政府和外交事务学教授。他是《自由民主制和政治科学》(1990)一书的作者。
斯蒂芬・L・埃尔金(Stephen L.Elkin)马里兰大学政府和政治学系教授。他是《美洲共和国的城市和政制》(1987)一书的作者,担任“美好社会政治经济委员会”执行委员会主席。
埃德温・T・黑费勒(Edwin T.Haeffle)宾夕法尼亚大学政治学名誉教授。他是《代议制政府和环境管理》(1973)一书的作者。
西奥多小洛伊(Theodore J.Lowi)康奈尔大学约翰・L・西尼尔讲座美国制度学教授。他是《自由主义的终结:美国的第二共和国》(1979)一书的作者。
卡罗尔・爱德华・索乌坦(Karol Edward Soltan)马里兰大学政府和政治学系副教授,也是该校的后共产主义社会研究中心的副主任。他是《正义的因果关系理论》(1987)一书的作者。
卡斯・R・森斯坦(Cass R.Sunstein)芝加哥大学法学院卡尔・卢埃林讲座教授。他是《权利革命之后:对管理型国家的再思考》(1990)和《偏颇的宪法》(1993)的作者和《女权主义和政治理论》(1990)的编者。
发表于2024-11-21
新宪政论 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 宪政 政治学 法学 美国 政治哲学 宪法学 宪法 宪政译丛
在这部《新宪政论》中,七位杰出的学者对塑造政治生活的制度权力进行了创新性探索。作者们相信,新宪政理论应当超越对专横地行使政治权力加以限制的古典主张,它应当并且能够通过人们的设计,实现经济效率、民主管理以及其他有益的政治目标。在更广泛的层面上,他们相信,政治理论和社会理论需要从批判的怀疑主义转向思考一个良好的社会如何得以维系,一种良好的政治体制如何通过制度设计在经济效率和公民精神两个方面加以建构。
翻译稀烂——长句遍地都是,不划句子成分根本看不懂。一篇文章内的译名还不统一,正文是海耶克,尾注就成了哈耶克。文章本身也写得晦涩难懂,自己不说自己要讲什么问题也就罢了,加上翻译有时候连作者到底持什么观点都看不明白。
评分翻译稀烂——长句遍地都是,不划句子成分根本看不懂。一篇文章内的译名还不统一,正文是海耶克,尾注就成了哈耶克。文章本身也写得晦涩难懂,自己不说自己要讲什么问题也就罢了,加上翻译有时候连作者到底持什么观点都看不明白。
评分翻译稀烂——长句遍地都是,不划句子成分根本看不懂。一篇文章内的译名还不统一,正文是海耶克,尾注就成了哈耶克。文章本身也写得晦涩难懂,自己不说自己要讲什么问题也就罢了,加上翻译有时候连作者到底持什么观点都看不明白。
评分翻译稀烂——长句遍地都是,不划句子成分根本看不懂。一篇文章内的译名还不统一,正文是海耶克,尾注就成了哈耶克。文章本身也写得晦涩难懂,自己不说自己要讲什么问题也就罢了,加上翻译有时候连作者到底持什么观点都看不明白。
评分内容、翻译都不错。
新宪政论 2024 pdf epub mobi 电子书