江蘇丹陽人。1986年加入中國共産黨。1926年東南大學外國語文係畢業,後曾在丹陽縣立中學(原市中,現更名為呂叔湘中學,本站)、蘇州中學任教。 1936年赴英國留學,先後在牛津大學人類學係、倫敦大學圖書館學科修讀。1938年迴國後先後任雲南大學文史係副教授,華西協閤大學中國文化研究所研究員,金陵大學中國文化研究所研究員兼中央大學中文係教授以及開明書店編輯等職。
新中國成立後,1950年-1952年任清華大學中國語文係教授、東歐交換生語文專修班主任。1952年起任中國科學院語言所(1977年起改屬中國社會科學院)研究員、哲學社會科學學部委員、副所長、所長、名譽所長。1978年-1985年任中國文字改革委員會委員、副主任委員、顧問,《中國語文》雜誌主編。1980年-1985年任中國語言學會會長,國務院學位委員會委員,《中國大百科全書》總編輯委員會委員。1980年起為美國語言學會榮譽會員。1987年獲香港中文大學榮譽文學博士學位。1994年4月被聘為俄羅斯科學院外籍院士。是第三至七屆全國人大代錶,第五屆全國人大常委、法製委員會委員,第二、三屆全國政協委員。
1983年5月拿齣多年積蓄的6萬元,作為中國社會科學院青年語言學傢奬金的基金。
長期從事漢語語法的研究,是近代漢語語法的開創人之一,所著《中國文法要略》是迄今為止對漢語句法全麵進行語義分析的唯一著作。主要著作有:《文言虛字》、《中國人學英文》、《語法修辭講話》、《漢語語法論文集》、《漢語語法分析問題》、《現代漢語八百詞》、《近代漢語指代詞》、《呂叔湘語文論集》等。
1998年4月9日,因病在北京逝世,享年94歲。
《呂叔湘文集(第1捲)》並沒有把所有寫過的文字一概收入。有些散篇,有些單刊,齣於這樣或那樣的考慮,沒有收進去。文集共有六捲。第一捲是《中國文法要略》,第二捲是《漢語語法論文集》,這兩捲都是已經齣過單行本的。第三捲是《漢語語法論文續集》,收進去的是原來已經作為單行本刊行的《近代漢語指代詞》和1980年以後寫的語法論文。第四捲是《語文散論》,以1983年印的《呂叔湘語文論集》為基礎,又加進去1983年以後的非專門性質的文章,同時也做瞭些增刪分閤的變動。第五捲包含四種語文單刊,就是《語文常談》、《語文雜記》、《古書標點評議》、《中國人學英語》。第六捲是《譯文集》,就是1983年齣版的《呂叔湘譯文集》。
發表於2024-12-23
呂叔湘文集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我近來在整理舊作,商務把齣我的文集定在七五規劃之內,已在催我。此事不太費事,我預備編為六捲。其中《中國文法要略》《漢語語法論文集》《譯文集》都是現成的。《近代漢語指代詞》加上最近幾篇語法論文,湊成一本《漢語語法論文續集》。這就是四本瞭。另外編一本《語文單刊...
評分我近來在整理舊作,商務把齣我的文集定在七五規劃之內,已在催我。此事不太費事,我預備編為六捲。其中《中國文法要略》《漢語語法論文集》《譯文集》都是現成的。《近代漢語指代詞》加上最近幾篇語法論文,湊成一本《漢語語法論文續集》。這就是四本瞭。另外編一本《語文單刊...
評分我近來在整理舊作,商務把齣我的文集定在七五規劃之內,已在催我。此事不太費事,我預備編為六捲。其中《中國文法要略》《漢語語法論文集》《譯文集》都是現成的。《近代漢語指代詞》加上最近幾篇語法論文,湊成一本《漢語語法論文續集》。這就是四本瞭。另外編一本《語文單刊...
評分我近來在整理舊作,商務把齣我的文集定在七五規劃之內,已在催我。此事不太費事,我預備編為六捲。其中《中國文法要略》《漢語語法論文集》《譯文集》都是現成的。《近代漢語指代詞》加上最近幾篇語法論文,湊成一本《漢語語法論文續集》。這就是四本瞭。另外編一本《語文單刊...
評分我近來在整理舊作,商務把齣我的文集定在七五規劃之內,已在催我。此事不太費事,我預備編為六捲。其中《中國文法要略》《漢語語法論文集》《譯文集》都是現成的。《近代漢語指代詞》加上最近幾篇語法論文,湊成一本《漢語語法論文續集》。這就是四本瞭。另外編一本《語文單刊...
圖書標籤: 呂叔湘 語言學 漢語 中國文法要略 中國文法要略 語言文字 語言思維 漢語語言學&文字學&目錄文獻學
用比較的方式講語法 比較實用
評分語法。
評分大師
評分大師
評分語言學
呂叔湘文集(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載