著者簡介
F・E・哈勒岱,伊麗莎日與詹姆斯時代(英國文藝復興早期)文學權威,專研莎士比亞。
導讀者簡介
方平,著名文學翻譯傢,中國莎士比亞學會會長、國際莎士比亞協會執行委員、北京大學客座教授。曾主編中國第一套持體《莎士比亞全集》,並承擔其中大部分的翻譯工作。
莎士比亞(1564-1616)是西方文學史上最具創造力的作傢,直到今天,他的影響力仍無遠弗屆。彌久而深遠。相對於莎士比亞無與倫比的文學成就,他的生平資料卻極少。不過經過學者幾世紀來孜孜不倦的研究,許多檔案記錄和當時的引述都被發掘齣來,而且還在繼續發掘中。其實,對一位大半生都留在一個名不見經傳的小鎮,生老於斯的劇作傢,所發現的資料比我們設想的多得多。本書作者以豐富的傳記件材料、文件、肖像畫和地點描述,旁徵博引描述齣幾個世紀以來的發現後,讓原本難以捉摸的莎士比亞有瞭清晰的麵貌。作者同時節錄許多莎翁的作品配閤說明,提供必須遍改莎劇纔能一窺堂奧的入問導讀。
發表於2024-12-23
莎士比亞(插圖本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
整本書簡要地介紹瞭莎士比亞的一生,用細緻入微的資料索引以及邏輯關係聯結起一件又一件莎翁軼事,其間又有曆史背景敘述,對一些假設有獨到的見解,是本不錯的書~~ 但由於是翻譯過來的文字,因此讀起來是比較纍人的,尤其是帶刺的指代對象有時比較模糊。西文多用代詞,譯作中...
評分整本書簡要地介紹瞭莎士比亞的一生,用細緻入微的資料索引以及邏輯關係聯結起一件又一件莎翁軼事,其間又有曆史背景敘述,對一些假設有獨到的見解,是本不錯的書~~ 但由於是翻譯過來的文字,因此讀起來是比較纍人的,尤其是帶刺的指代對象有時比較模糊。西文多用代詞,譯作中...
評分整本書簡要地介紹瞭莎士比亞的一生,用細緻入微的資料索引以及邏輯關係聯結起一件又一件莎翁軼事,其間又有曆史背景敘述,對一些假設有獨到的見解,是本不錯的書~~ 但由於是翻譯過來的文字,因此讀起來是比較纍人的,尤其是帶刺的指代對象有時比較模糊。西文多用代詞,譯作中...
評分整本書簡要地介紹瞭莎士比亞的一生,用細緻入微的資料索引以及邏輯關係聯結起一件又一件莎翁軼事,其間又有曆史背景敘述,對一些假設有獨到的見解,是本不錯的書~~ 但由於是翻譯過來的文字,因此讀起來是比較纍人的,尤其是帶刺的指代對象有時比較模糊。西文多用代詞,譯作中...
評分整本書簡要地介紹瞭莎士比亞的一生,用細緻入微的資料索引以及邏輯關係聯結起一件又一件莎翁軼事,其間又有曆史背景敘述,對一些假設有獨到的見解,是本不錯的書~~ 但由於是翻譯過來的文字,因此讀起來是比較纍人的,尤其是帶刺的指代對象有時比較模糊。西文多用代詞,譯作中...
圖書標籤: 莎士比亞 傳記 英國文學 人物傳記 英國 文學 戲劇 小說
有短評說不客觀,但我對作者的態度還是蠻認可的。要吹就吹要黑就黑嘛,何必和砍莎黨扭扭捏捏故作客氣呢?至少作者在序言裏就站好隊瞭也沒有假惺惺故作客觀不是嗎?
評分這個男人到底存不存在
評分稍嫌簡略,插圖不少,不錯瞭。
評分稍嫌簡略,插圖不少,不錯瞭。
評分一點都不客觀
莎士比亞(插圖本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載