汤尼•白露(Tani E. Barlow),现任美国莱斯大学(德克萨斯州,休斯敦)赵廷箴与怀芳亚洲学研究中心主任,历史系教授,担任现代中国史课程。1993年,她创刊学术杂志 《位置:东亚文化批评》,该杂志在她任主编期内曾三次荣获现代语言协会学术期刊编辑理事会的国家奖。她还首创了源于洛克菲勒基金会的亚洲研究批评项目基金,长达十年之久,她和她的团队以此基金资助和推动中国文化研究,使之成为以英语为母语的中国和亚洲研究领域中的一个重要分支。其诸多学术著述先后被译成中文、日文、西班牙文和匈牙利文,并被收入美国、欧洲、中国和印度的各类学术出版物中。
发表于2024-12-25
中国女性主义思想史中的妇女问题 2024 pdf epub mobi 电子书
翻译错误百出,很多地方明显看出来译者没有读懂著者的意思,建议大家还是好好去啃英文原文,不要被译文误导。或者也可对比阅读,思考下影响翻译的是哪些方面的先在的观念。 首先,全书就是在讨论“女人”“女性”“妇女”这些不同的“词语误用”的问题,所以当作者用" women" ...
评分翻译错误百出,很多地方明显看出来译者没有读懂著者的意思,建议大家还是好好去啃英文原文,不要被译文误导。或者也可对比阅读,思考下影响翻译的是哪些方面的先在的观念。 首先,全书就是在讨论“女人”“女性”“妇女”这些不同的“词语误用”的问题,所以当作者用" women" ...
评分翻译错误百出,很多地方明显看出来译者没有读懂著者的意思,建议大家还是好好去啃英文原文,不要被译文误导。或者也可对比阅读,思考下影响翻译的是哪些方面的先在的观念。 首先,全书就是在讨论“女人”“女性”“妇女”这些不同的“词语误用”的问题,所以当作者用" women" ...
评分本书应该是白露教授在中国大陆被正式译介的第一本专著,也可以说是集大成之作。原著2004年出版,其实译介的速度已然不慢,但相较于白露在中国女性主义思想和文化领域的盛名,她的著作到现在才和大陆读者见面,不能不说是有些遗憾。以前只是在学校阅览室里见到过英文原著,很厚...
评分本书应该是白露教授在中国大陆被正式译介的第一本专著,也可以说是集大成之作。原著2004年出版,其实译介的速度已然不慢,但相较于白露在中国女性主义思想和文化领域的盛名,她的著作到现在才和大陆读者见面,不能不说是有些遗憾。以前只是在学校阅览室里见到过英文原著,很厚...
图书标签: 女性主义 海外中国研究 性别研究 女性 文化研究 汤尼-白露 性别.身体 历史
《中国女性主义思想史中的妇女问题》一书作者以“词语误用”作为研究方法,从“女性”和“妇女”关键词入手,解读并梳理了从19世纪末到20世纪90年代的中国女性主体的思想史。作者阐述了各种理论和概念范畴,论述了中国启蒙知识分子对妇女整体不断发展的描述,涵盖了优生学、社会性别、性意识、精神分析思想、文学批评、道德伦理以及革命政治意识形态等诸多方面,以一定的深度和广度阐述中国女性主义理论所关注的性别平等问题。
我不是看不起作者,写得其实相当有启发性。材料也非常扎实。但是翻译的水准真的太次了,病句,漏译。校对也不够认真。而作者,居然连丁玲什么时候死的都没有搞清,把杨桂芬一个男性批评家硬是写成女性——作者疏忽,还可以说自己是汉学家,译者们你们身为中国学者就不能上心一点?
评分没读完,发泄一下,太难了太难了,为什么我要做学术,我怀疑自己不行了!
评分翻得太次了
评分材料扎实、理论娴熟、解读新颖,就是太难读……
评分#翻译错误百出令人发指,很多地方明显是没读懂原作,李小江教授真的认真校对过吗???
中国女性主义思想史中的妇女问题 2024 pdf epub mobi 电子书