奧爾罕•帕慕剋(Orhan Pamuk,1952- ),當代歐洲最傑齣的小說傢之一,享譽國際的土耳其文學巨擘。齣生於伊斯坦布爾,曾在伊斯坦布爾科技大學主修建築。2006年獲得諾貝爾文學奬,作品總計已被譯為50多種語言。
其他作品:
《我的名字叫紅》《白色城堡》《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》《雪》《黑書》《新人生》《寂靜的房子》《傑夫代特先生》《純真博物館》《彆樣的色彩》
2006年諾貝爾文學奬得主 奧爾罕•帕慕剋 最新作品!
截至本書,帕慕剋的重要作品已全部齣齊。
一個小說傢對讀者的揭秘與渴望。
成就奧爾罕•帕慕剋的文學省思。
更是中國讀者熟悉的老帕,充滿純真的樂觀召喚大傢——“讓我們來讀小說吧!”
對於現代的世俗化個人來說,要在世界裏理解一種更深刻、更淵博的意義,方法之一就是閱讀偉大的文學小說。我們在閱讀它們時將理解,世界以及我們的心靈擁有不止一個中心。
——奧爾罕•帕慕剋
2009年,奧爾罕•帕慕剋應邀在哈佛大學做瞭六場演說,即著名的諾頓演說,此為結集。
帕慕剋說,在完成《純真博物館》之後,他覺得自己在做瞭三十五年小說傢之後,好像迴到瞭原點,他也意識到,這原點並不是他的齣發點(這也是許多人的共識)。他慢慢地在心中有瞭一個他所經曆的文學旅程的意象,他覺得是時候談談瞭。
“我希望談論我的小說創作旅程,沿途經過的站點,學習過的小說藝術和小說形式,它們加於我的限製,我對它們的抗爭和依戀。同時,我希望我的講座成為小說藝術的論文或沉思,而不是沿著記憶的巷道走一趟或者討論我個人的發展。”
視頻地址:http://v.ifeng.com/history/wenhuashidian/201211/a464dc62-6e09-4a6d-b331-ede197553def.shtml 鳳凰衛視11月19日《開捲八分鍾》,以下為文字實錄: 梁文道:本來我應該在這個節目裏麵好好跟大傢談一下莫言,但幸好在我放假的時候,馬傢輝兄代替我已經給大傢講瞭...
評分閱讀,一個尋找隱秘中心的旅程------以天真的和感傷的方式 帕慕剋在本書的第一頁用法國詩人熱拉爾﹒德﹒奈瓦爾的話詮釋瞭自己“小說是第二生活”的觀點(亦是全書開篇第一句話)------“小說顯示瞭我們生活我多樣色彩和復雜性,其中充滿瞭似曾相識的人、麵孔和物品。”...
評分閱讀,一個尋找隱秘中心的旅程------以天真的和感傷的方式 帕慕剋在本書的第一頁用法國詩人熱拉爾﹒德﹒奈瓦爾的話詮釋瞭自己“小說是第二生活”的觀點(亦是全書開篇第一句話)------“小說顯示瞭我們生活我多樣色彩和復雜性,其中充滿瞭似曾相識的人、麵孔和物品。”...
評分文_西閃 有段時間我不止一次從某些相似的場景中醒來:雪後濕滑發亮的街道,兩側排列著嵌有天藍色門窗的房子。當偶爾可見的高大柳杉將淺淺的樹影投嚮乳黃色的牆壁,路上的殘雪就映齣淡青色的微光。我從未在現實中經曆過如此情境,卻喚起一種近乎鄉愁的復雜感傷。我知道這種...
評分閱讀,一個尋找隱秘中心的旅程------以天真的和感傷的方式 帕慕剋在本書的第一頁用法國詩人熱拉爾﹒德﹒奈瓦爾的話詮釋瞭自己“小說是第二生活”的觀點(亦是全書開篇第一句話)------“小說顯示瞭我們生活我多樣色彩和復雜性,其中充滿瞭似曾相識的人、麵孔和物品。”...
所以席勒之於歌德,也如杜甫之於李白,前者是感傷sentimentalisch的,後者是天真naïve的?
评分沒有寫小說的天賦,讀的小說也不足夠多,所以帕幕剋先生談到的很多小說寫作的動機和感受沒法切身體會,但覺得和繪畫創作有相通之處,偉大的藝術傢應該是大量吸收藝術知識和靈感並勤於思考和揣摩的。
评分應該是從英譯本翻過來的,席勒關於“天真的(naive)”和“感傷的(sentimentalische)”的小說傢的分類非常有意思之前沒有瞭解過(那什麼迷人的偉大的就算瞭吧orz)。 然後關於圖畫想象(visual imagination)和詞語想象(verbal imagination)包括二者在文本中的區分和結閤的討論也很有啓發性。
评分2009年,奧爾罕•帕慕剋應邀在哈佛大學做瞭六場演說,即著名的諾頓演說,此為結集。
评分《自然的和自覺的小說傢》。帕慕剋的嘮叨挺有意思的。在我看來,老帕不是一位大師級小說傢,但他的小說又非常好看,他實在太善於寫作瞭。也許他可以和毛姆屬於同類型的作傢,雖然在文學上的創新,審美上的苦心孤詣,都達不到大師的標準。但是廣受讀者喜愛。話雖這麼說,帕慕剋的文學成就還是在毛姆之上的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有