杨宪益(1915-2009)是中国现代著名的翻译家,他和妻子戴乃迭合作英译了《红楼梦》、《离骚》、《史记选》等中国文学经典。他1915年出生于天津一个银行世家,1930年代留学英国牛津,40年代归国。文革中入狱四年。杨宪益富有传奇色彩的生涯是中国知识分子在近代走过的艰难曲折路程的真实写照。
发表于2025-01-12
漏船载酒忆当年 2025 pdf epub mobi 电子书
去年年末买了两本英文回忆录,这是其中一本,另一本是郑念的life and death in shanghai,很凑巧的发现这两个人都是1915年1月出生,2009年11月逝世,都出生世家而在上世纪的30年代去英国接受教育,解放后都受到了冲击,文革中都坐过牢,郑念在文革中失去的唯一的女儿,杨先生的...
评分这一版的《杨宪益自传》是在杨先生英文自传《white tiger》中译本《漏船载酒忆当年》的基础上订正并再版发行的,附录部分收入了部分中文短文,内容多是追忆友人以及谈文学翻译。因原作是英文,读来颇有西式文体的风格,简短直白,坦率幽默的天性在其中处处可见。 去...
评分 评分没有读过杨先生的译作,就这本自传而言,英语文风平实。或许每一位经历过那段跌宕起伏的历史的中国知识分子都最终归于平静,但杨先生无疑更是一位本质上康乐的人。一个人的出身和成长决定了他的心性,而杨先生应该是那种很有优越感(中性,无褒贬)的人,这令他无论处于何种环...
评分书籍里面,我对人的自传有着特殊的癖好,一是读起来不用脑子,快得很;二是各种经历,读来饶有趣味;三往深一点说,则是直面“一代人有一代人的命运”的命题。年初的时候读完了英若诚前辈的《水流云在》,今日又读完了杨宪益先生的《杨宪益自传》 。很凑巧,两本自传有个共同点...
图书标签: 杨宪益 回忆录 传记 自传 漏船载酒忆当年 人物传记 历史 翻译
杨宪益的自传是以英文写成的,《漏船载酒忆当年》是其中文译本。自传的意大利文译本的书名为“从富家少爷到党员同志”,这从一个侧面粗线条地概括了它的内容。
杨宪益前半生的漫游与学习经历,显露一位浊世佳公子喜好浪漫与冒险的情怀,读起来像一部流浪汉小说或传奇;此后个人命运随时代洪流浮沉簸荡,又像一部政治宣言书。别具会心的读者,更不妨将它看做一册人生的读本:当生活的歧路纷然变乱于前,当世间的苦难不待招邀而至,人又当如何选择,如何持守。
前半段像是帕索里尼的电影,后半段像是费里尼的低昂应。后半段虽然沉着严肃,却对于文革前后的批评反思失之温和,为作者的地位身份所限。而前半段着实可喜,派头教养都是翩翩公子的行迹,却始终恪守着对人生最高意义的孜孜追求。
评分从来没想到可以用这么轻的笔写这么重的痛。18岁通英文,拉丁,希腊,中古法语,游遍欧洲留学牛津,24岁玩闹用英雄偶句体翻译离骚。抗日报国,动荡,漂泊,入狱四年,儿子自焚。波澜的一生是不是更有意义,又有人愿意用这么大的痛苦换取这意义吗?我如果留学回国都会有心理落差,他的落差又得何种之大。盯着全书最后一句话—”有时我想写些什么,研究些问题,但我再也坐不下来干这些事了。我今年八十五岁“—一股心酸。一身正气的花花公子,文科生中的切格瓦拉。
评分竟然在第一章出现几个历史错误,比如:袁世凯在孙中山死后才当上大总统。。。
评分好久没读自传/回忆录了。想起曾经喜欢的这种岁月的气氛,尤其当叙述者着力于真实,憎恶虚伪,于是读到的并不仅仅是段传奇人生。
评分有钱少爷聪明娃......好在他看得清形势没去大学否则要被整死...
漏船载酒忆当年 2025 pdf epub mobi 电子书