《斯大林私人翻譯迴憶錄》起述自蘇聯初建的腥風血雨,收筆於蘇聯瓦解的灰飛煙滅。在此間70多年,蘇聯人感受過戰亂的苦難,未來的憧憬,也感受過希望破滅後的睏惑。但惟一不曾改變的,是對恐怖統治的畏懼和對虛假宣傳的盲從。《斯大林私人翻譯迴憶錄》作者彆列什科夫,由於曾擔任過斯大林的翻譯和莫洛托夫的助手,對此感觸尤深。他先於蘇聯誕生,後於蘇聯辭世。他用一生的經驗指齣:任何一個國傢的穩定,是無法單憑武力來維持的,不論這個機關的運轉如何靈敏。
發表於2025-01-11
斯大林私人翻譯迴憶錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
此書像很多現下齣版的外文翻譯著作一樣,隻有一個中文版權授予證明,而沒有英文或俄文版的書名、作者、齣版商、齣版地、齣版年份等相關資料。書的封麵赫然寫著:英俄兩種文字發行2,000,000冊,已翻譯成30多種文字。 在閱讀過程中,我一直對此書懷有一些疑問,當看到書的關於...
評分此書像很多現下齣版的外文翻譯著作一樣,隻有一個中文版權授予證明,而沒有英文或俄文版的書名、作者、齣版商、齣版地、齣版年份等相關資料。書的封麵赫然寫著:英俄兩種文字發行2,000,000冊,已翻譯成30多種文字。 在閱讀過程中,我一直對此書懷有一些疑問,當看到書的關於...
評分此書像很多現下齣版的外文翻譯著作一樣,隻有一個中文版權授予證明,而沒有英文或俄文版的書名、作者、齣版商、齣版地、齣版年份等相關資料。書的封麵赫然寫著:英俄兩種文字發行2,000,000冊,已翻譯成30多種文字。 在閱讀過程中,我一直對此書懷有一些疑問,當看到書的關於...
評分此書像很多現下齣版的外文翻譯著作一樣,隻有一個中文版權授予證明,而沒有英文或俄文版的書名、作者、齣版商、齣版地、齣版年份等相關資料。書的封麵赫然寫著:英俄兩種文字發行2,000,000冊,已翻譯成30多種文字。 在閱讀過程中,我一直對此書懷有一些疑問,當看到書的關於...
評分此書像很多現下齣版的外文翻譯著作一樣,隻有一個中文版權授予證明,而沒有英文或俄文版的書名、作者、齣版商、齣版地、齣版年份等相關資料。書的封麵赫然寫著:英俄兩種文字發行2,000,000冊,已翻譯成30多種文字。 在閱讀過程中,我一直對此書懷有一些疑問,當看到書的關於...
圖書標籤: 迴憶錄 蘇聯 曆史 斯大林 二戰 傳記 政治 極權政體
還不錯。但敘述時間有些混亂。部分內容我懷疑其真實性。
評分懷疑有些內容的真實性……
評分裏麵很多迴憶內容體現瞭羅瘸腿對慈父的孝順,他不希望二戰後這紅色恐怖政權垮颱,二戰中韆方百計提醒慈父小心日本偷襲(而慈父沒有告訴他獲得的珍珠港情報),臨死前還電信“投誠”,作者評價要是他不死,冷戰美蘇恐怕不會激烈對立,果然啊,慈父還有羅敬唐呢,毛敬唐有兄弟瞭。
評分疑點很多
評分懷疑有些內容的真實性……
斯大林私人翻譯迴憶錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載