《死魂靈》是俄國作傢果戈理(1809-1852)的名作,小說以其“不尚誇張,一味寫實”將一個時代的俄國中流社會的情狀,描繪得栩栩如生。吃“死魂靈”的乞乞科夫和擁有“死魂靈”的地主們,於是成為全人類的或一時代一群人的典型,那是“幾乎無事的悲劇”的生存狀態。本書是魯迅傾注極大的精力翻譯的惟一一部世界名著,盡管“那譯人雖然不能令人滿意”,但那曆史的、美學的、文化交流的意義卻無法泯滅,即使魯迅的“直譯”,今天讀來更加“不順”,這理論依然是一傢之言,這文本依然是資藉鑒並為翻譯史上的珍貴文獻。 本書是“魯迅文化叢書”的一種。
發表於2024-11-22
百圖死魂靈 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 魯迅 果戈理 外國文學 阿庚 插畫 收藏 小說 古典
魯迅的譯文方為神品
評分魯迅的翻譯難讀呀難讀
評分看的是讀庫復刻版,很精緻的小書
評分魯迅的譯文方為神品
評分魯迅的翻譯難讀呀難讀
百圖死魂靈 2024 pdf epub mobi 電子書 下載