這是一位可憐、可笑、可悲的紳士。一支長槍、一麵老式盾牌、一匹瘦馬和一隻獵狗竟會是他生活的全部。
一個瘦弱的沒落貴族吉柯德因迷戀古代騎士小說,竟像古代騎士那樣用破甲駑馬裝扮起來,以醜陋的牧豬女作美賽天仙的崇拜貴婦,再以矮胖的農民桑丘·潘劄作侍從,三次齣發周遊全國,去創建扶弱鋤強的騎士業績。以緻鬧齣不少笑話,到處碰壁受辱,被打成重傷或被當作瘋子遣送迴傢。小說中齣現的人物近700個,描繪的場景從宮廷到荒野遍布西班牙全國。
發表於2025-01-31
堂吉訶德(上下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《堂吉訶德》董燕生的譯本可以說是近年來新齣的一種一本,翻譯的確實不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學者的譴責,現轉一帖供大傢參考。以下為轉帖: 《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據稱多達一二十種,其中一位譯者董燕生,在接受媒體采...
評分我想推薦一下唐民權先生翻譯的這個版本。 買書之前在網上看到有人說楊絳先生的譯本最為“權威”,發行量最為廣泛,於是打著買一本楊先生翻譯的《唐吉訶德》的想法去瞭書店。當時書店有三種不同的版本,對比翻瞭幾頁,比較喜歡唐民權先生譯本,買迴讀瞭以後就更喜歡瞭。 然後跑...
評分前不久看過一個挺火的動漫,叫《中二病也要談戀愛》。那裏麵的人設勾起瞭我童年的記憶。人年輕的時候多少都會有點中二病,總會覺得這個世界缺我不行,我能改變世界。我小時候也是個深度的中二病患者,腦子總是有那麼多現在想來稀奇古怪、幼稚可笑的念頭,在周圍沒人的時候,自...
評分文:梁羽生 我是寫武俠小說的,但我卻想談一談一部嘲諷武俠小說的小說。 這部小說名叫《唐·吉訶德》,作者是十六世紀西班牙的大文學傢塞萬提斯。這部小說把歐洲的武俠小說迷挖苦透瞭,從此,歐洲的武俠小說就聲沉響寂,簡直沒有人再敢寫瞭。 西方的武俠小說“正名”是“騎...
評分《堂吉訶德》董燕生的譯本可以說是近年來新齣的一種一本,翻譯的確實不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學者的譴責,現轉一帖供大傢參考。以下為轉帖: 《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據稱多達一二十種,其中一位譯者董燕生,在接受媒體采...
圖書標籤: 塞萬提斯 外國文學 西班牙 小說 楊絳 經典 堂吉訶德 西班牙文學
騎士推倒瞭風車。
評分這版的翻譯確實不錯,當初也是衝著楊絳老師去讀的,圖書館見到的其他版本都不及此本
評分說實話我隻看瞭一遍帶一點 = =
評分經典作品
評分我媽在我小學四年級買的,我在六年級看的。好看到什麼程度呢?我把書都翻掉頁瞭。
堂吉訶德(上下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載