《羅馬愛經》是古羅馬著名詩人奧維德最著名的作品之一,其中講述的是作者以神的名義,化身情愛大師,嚮世人傳授傳情愛的藝術與技巧。教男人如何俘獲女人的身心,教女人如何惹人憐愛。
也許拿硃生豪所譯的《莎士比亞》與這本書做比較,對譯者要求過高。但對於這種詩歌形式的古典文學,如果在翻譯中失去美感與韻律,文章就會變得乏味,成為一般的敘述文。 書中長句很多,長句中用“的”字也很頻繁,使整個句子念起來很不順暢! 因為對作者不瞭解,閱讀時頗為憤...
評分 評分作者 戴望舒做序,古文行文風格,文字曆練造詣高。習得法語西語,留法兩年。此書原文拉丁文,晦澀難懂,個中運用大量希臘神話人物論事,譯者選用法語刪減版做譯。 獨特的比喻 文中一處,提及印度人,用到“熏黑的”。 口臭用“公羊騷氣”形容。 大量使用大海比喻風險。 女人總...
評分這個版本的很好,插圖很漂亮,精緻,書印的也很好,是和其他版本比較後我覺得這本買來最值。 看完後對羅馬神話有瞭概念 亞洲就沒有這樣的書,把人性分析的算是比較透徹瞭,而亞洲主要這方麵的書都是寫肉體的,講講男女怎樣纔能得到更大的歡樂,而這本奧維得的是寫精神的,性格...
想和作者打架
评分想和作者打架
评分唯有你使我憐愛
评分想和作者打架
评分看不懂啊。。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有