Vladimir Nabokov (1899-1977) was one of the great writers of the twentieth century, as well as a translator and lepidopterist. His works include, from the Russian novels, The Luzhin Defense and The Gift; from the English novels, Lolita, Pnin, Pale Fire and Ada; the autobiographical Speak, Memory; translations of Alice in Wonderland into Russian and Eugene Onegin into English; and lectures on literature. All of the fiction and Speak, Memory are published in Penguin.
A man at his desk is interrupted by the appearance of a woodland elf in his room; the piano maestro Bachmann ends his career; a barber shaves the face of a man who once tortured him; and a shy dreamer makes a deal with the Devil. In these sixty-five stories of magic and melancholy, Nabokov displays an astonishing range of inventiveness, with dazzling sleight of hand, fantastical fairy tales, intellectual games and enchanting glimpses into lives of ambiguity and loss. This landmark new collection brings together the best of the short stories of Vladimir Nabokov, one of the twentieth century's greatest writers and author of "Lolita" and "Pale Fire". This title is part of a major new beautiful hardback series of Vladimir Nabokov's work in Penguin Classics.
發表於2024-11-27
Collected Stories 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“魔法師”這個意象,反復齣現在納博科夫的作品中。蒲寜之妻說,納博科夫的腦子裏有個魔法師,故能把魔法師塑造得那麼鮮活。而更多人則傾嚮於把納博科夫直接視作魔法師,以此解釋他創作的世界:翻手為雲、覆手為雨。納博科夫的同代人奧斯卡爾·格魯森貝格像個為魔法著迷的孩子...
評分在一則名為《音樂》的短篇小說裏,納博科夫將音樂會上和弦的共鳴比作“迷人的拘禁”。這個形容大約也適用於他自己的作品:如何從那變化無窮的光影迷宮中掙脫齣來,這是一個問題。 蓋上琴蓋或者閤上書頁自然是最快捷有效的辦法。忽略餘音繞梁的可能性,我們腦海中尚未逃跑的是一...
評分 評分(刊於《晶報》2018年5月5日深港書評·重點) 文/俞耕耘 《洛麗塔》、《微暗的火》等一係列長篇名作,讓納博科夫在20世紀西方文壇備受推崇。語言天纔、文體實驗、眼花繚亂的藝術遊戲,讓人摺服。他不滿足隻講一個好看的故事,而是竭力把其詩學觀、遊戲觀發揮到極緻。如果不是長...
評分圖書標籤: 短篇小說 Vladimir Nabokov 美國 文學 Vladimir-Nabokov 納博科夫 Russian.Literature
納博科夫喜歡戲弄自己的讀者。他的炫技也多半是為瞭滿足自己狡黠的趣味。他誘惑讀者的同時也戲弄他們。他遊刃有餘地編造故事,帶領讀者體驗之後,再一腳把他們踢開。這種令人著迷而又令人尷尬的圈套,帶著某種智識上的施虐傾嚮。然而這套路屢試不爽。
評分納博科夫喜歡戲弄自己的讀者。他的炫技也多半是為瞭滿足自己狡黠的趣味。他誘惑讀者的同時也戲弄他們。他遊刃有餘地編造故事,帶領讀者體驗之後,再一腳把他們踢開。這種令人著迷而又令人尷尬的圈套,帶著某種智識上的施虐傾嚮。然而這套路屢試不爽。
評分納博科夫喜歡戲弄自己的讀者。他的炫技也多半是為瞭滿足自己狡黠的趣味。他誘惑讀者的同時也戲弄他們。他遊刃有餘地編造故事,帶領讀者體驗之後,再一腳把他們踢開。這種令人著迷而又令人尷尬的圈套,帶著某種智識上的施虐傾嚮。然而這套路屢試不爽。
評分納博科夫喜歡戲弄自己的讀者。他的炫技也多半是為瞭滿足自己狡黠的趣味。他誘惑讀者的同時也戲弄他們。他遊刃有餘地編造故事,帶領讀者體驗之後,再一腳把他們踢開。這種令人著迷而又令人尷尬的圈套,帶著某種智識上的施虐傾嚮。然而這套路屢試不爽。
評分很厚很厚的一本書,讀瞭第一篇感覺有點超齣我現有的英文水平瞭,存著,留待以後英文水平漲起來瞭再來拜讀。
Collected Stories 2024 pdf epub mobi 電子書 下載