詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
《彼得•潘》的主要內容是:J.K.羅琳讀書單。世界兒童文學經典,滋養J.K.羅琳,催生哈利•波特。彼得•潘來自孩子們想象中的國度“永無國”,他具有所有小男孩共有的心思和特點:害怕上學,拒絕長大,熱衰冒險,行俠仗義,純潔無邪,勇敢無畏。一天夜裏他飛進達林傢三個孩子的臥室,把他們帶到瞭“永無國”。“永無國”裏居住著孩子們心目中所有有趣的、刺激的、神秘的人物:印第安人、海盜、美人魚、鰐魚……彼得•潘和凶狠狡詐的海盜頭子鬍剋船長是勢不兩立的死對頭。孩子們在這裏過著無憂無慮而又冒險刺激的生活。一天,孩子們被鬍剋船長抓走瞭,他要讓他們走跳闆淹死……《彼得•潘》原為英國作傢巴裏的一部童話劇,1904年在倫敦首演。一百年以來,《彼得•潘》在各國舞颱上反復上演,多次被拍為電影,並譯成各種文字。“彼得•潘”——這個不肯長大的男孩,已經成為西方世界無人不知的人物,象徵著永恒的童年和永無止境的探險精神。
發表於2024-05-19
彼得·潘 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很多年前我看過一部叫做《丹麥詩人》的動畫短片,那是部美好的作品。在動畫片的開頭,一個溫柔又不失感性的女性聲音給我們講述瞭她一直以來對生命的理解,她說:“小時候,我以為大傢都來自外太空。呱呱墜地之前,我們隻是飄在空中的小種子,等著被某人領走。選擇過程是任意的...
評分《彼得潘》,我沒看過大陸版,隻看過梁實鞦翻譯的民國版。但我瀏覽瞭一下這裏的書評,我猜,大陸的譯本是個“潔本”。 這個潔本不能怪大陸,是英國的齣版方再版時把初版裏“兒童不宜”的東西刪去瞭。大陸譯本應該是譯自再版本。 抄幾段以前寫的書評,讓沒機會看初版本的讀者體...
評分女兒21個月,戴著粉色小帽子,穿著水藍色的大衣,配瞭同樣粉色的褲子和靴子。她嚮我跑過來的時候,蘋果臉乾淨清秀,笑容和鼕日正午陽光一樣明艷。“媽~媽~”的最後一個音,是拐拐饒舌的,帶著完全孩子的嬌嗲,嫩得正好。 那一刻,對《彼得•潘》中溫迪媽媽的心情有瞭完全的感...
評分任溶溶老先生翻譯版本的《小飛俠彼得潘》翻譯腔特彆重,基本上英文從句,插入語都按照原文的順序未經修改就直接強行翻譯過來瞭,導緻讀的時候有些句子難以理解。 原文:All children, except one, grow up。 任譯:所有孩子——隻除掉一個——都是要長大的。 以下是我在網...
評分《彼得潘》,我沒看過大陸版,隻看過梁實鞦翻譯的民國版。但我瀏覽瞭一下這裏的書評,我猜,大陸的譯本是個“潔本”。 這個潔本不能怪大陸,是英國的齣版方再版時把初版裏“兒童不宜”的東西刪去瞭。大陸譯本應該是譯自再版本。 抄幾段以前寫的書評,讓沒機會看初版本的讀者體...
圖書標籤: 童話 兒童文學 英國 彼得潘 外國文學 詹姆斯・巴裏 童年 越老越愛讀童話
這本書並沒有如我期盼地吸引我。。。
評分童話裏算比較彆具一格的瞭。我讀的是中國婦女齣版社的。
評分,“就在那一瞬間,他不知道如何是好,站在那裏,傻呆呆地望著鬍剋。隻要是初次碰到不公平的對待,每個孩子都會是這樣的反應。當他對你友好真誠時,他在心裏所期待的,是得到同等的反應。假如他初次受到瞭不公平的待遇,可能他還會愛你,隻是從那以後,他就再不是原來那個孩子瞭。
評分和彼得·潘一起飛 右手第二條路,一直往前走到天亮 永無島
評分彼得·潘的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演。1911年,小說《彼得·潘》齣版。
彼得·潘 2024 pdf epub mobi 電子書 下載