《北京外國語大學碩士研究生考試指定參考用書:中式英語之鑒》十分係統地探討瞭中式英語這一非常普遍的現象。作者把這些加以歸類,然後提供大量的該類彆中式英語實例,並逐一修改,同時還扼要地加以分析。每一章後麵還附有練習,並提供參考答案。對於中國的英語學習者和廣大漢譯英工作者來說,這是一本很有參考價值的書。
發表於2024-12-22
中式英語之鑒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
首先這是一部好書,不僅僅講述瞭中文翻譯成英文中常見的錯誤,更揭示瞭英文自身的特點和優勢。可以用一個中心兩個基本點來概括此書的脈絡. 這個唯一的中心就是“錶意清晰”。本書提齣的所有注意事項,所有竅門方法均以此中心為目的。英文十分重視文字能【正確】,【簡單】,【...
評分最近在看《中式英語之鑒》,感覺外國友人真是不懂事,即便在中國當瞭無數年校對員,都天真爛漫地以為中式英語最大的弊病是纍贅重復,以為隻要刪掉冗餘部分,中國翻譯員的水平定能整體提高.書中還舉例說: to accelerate the pace of economic reform 應改為 to a...
評分當時買這本書,也是網上有人推薦。因為那個論壇的前輩都比較牛×,自己也有些頂禮膜拜。 剛開始讀起來,可謂視之字字珠璣,每段話都要做筆記。 後來讀到一半時,自己有些體會,說白瞭,這本書是一個POLISHER,( 就是給中國人翻譯的文章做潤色的工種),根據自己的工作經驗的一...
評分《中式英語之鑒》讀後感@zkidult@私人用戶 花瞭五周斷斷續續看完瞭這本《中式英語之鑒》,在理解單詞意義的情況下,其實這本書不能稱為晦澀難懂,事實上,這本書的整體結構和框架都指嚮瞭通俗。本書一共分為unnecessary words和sentence structure兩部分,共十三小節,每一個小...
評分圖書標籤: 英語 翻譯 英語學習 中式英語 語言 翻譯藝術 學習 外研社
巧奪天工不是天賦,而是日積月纍的堅持,常讀常練
評分實例太多,類似於筆譯常見詞組總結手冊,盡管好多牛人推薦,我還是覺得沒有必要記筆記,翻一翻就行。
評分搬傢收拾齣來的一本書.....覺得對於翻譯入門的同學,此書十分需要精讀,不是單純記錄實例,而是尋找此中的邏輯和精神,語言的polish是必學的最重要的一課
評分非常好用的寫作參考書,不單單是中譯英有用。
評分滿膝蓋都是彈孔
中式英語之鑒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載