《德漢翻譯教程》分為三大部分,其中的文章涵蓋政治、經濟、科技以及新聞媒體的政論等方麵的各種文體,內容涉及德澤漢與漢譯德理論、翻譯技巧及跨文化背景知識等問題。第一部分為德譯漢與漢譯德解析,包括翻譯理論與技巧;第二部分為德譯漢與漢譯德練習,包括報刊新聞報道、政論、經濟等方麵的各種體裁的文章,並附有參考譯文;第三部分為第一部分翻譯練習的參考譯文。該教程針對大學德語本科三年級以上學生及專業進修人員,旨在通過係統訓練使他們能夠正確理解並掌握如何翻譯中德文報刊中政治、外交、經濟、科技等方麵的報道以及中等難度的評論文章,掌握德漢幾種主要文體的基本特點,為日後的翻譯工作打下一個堅實的基礎。
發表於2024-12-23
德漢翻譯教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 德語 翻譯 教材 Deutsch 語言/翻譯 Germanistik
那時候考試全文背,基本上都是政治上麵的詞匯,太書麵瞭啦~
評分也算是長期在讀 雖然有幾篇真心讀過好多遍瞭
評分翻譯腔很重,有的句子齣現錯譯和過譯,不過往年基德捲譯題都包含其中,勉強一用, 不可盡信
評分準備CATTI德語二級筆譯考試時看的書......書中所選的翻譯材料雖然過時,但譯文解析卻很值得一看。
評分翻譯腔很重,有的句子齣現錯譯和過譯,不過往年基德捲譯題都包含其中,勉強一用, 不可盡信
德漢翻譯教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載