餐桌前的愉悦属于每一个时代每一个朝代,属于每一个国家每一天;它和我们生活中的其他愉悦携手前进,甚至比它们更为持久。当我们失去其他的愉悦时,它却仍伴随在我们身边,令我们感到欣慰。
我们在餐桌上认识整个世界。盘中物透露了人类过去和现在的秘密:我们的角色、关系和社会地位。从茹毛饮血到饕餮盛宴,人类进步的历史同时也是食物进化的历史。绅士也好,野人也罢,究其根源,吃莫不是人类对上万年来受制于自然的反抗和恐惧,而这种反抗又触发了古老的问题:吃什么?怎么吃?人类上万年文明的进程对这两个问题的答案做了最好的脚注。
有这盛宴的大厅,在这人间的乐园,觥筹交错,满堂生辉,庄严伟大,优雅至极……
餐桌前的愉悦属于每一个时代每一个朝代,属于每一个国家每一天;它和我们生活中的其他愉悦携手前进,甚至比它们更为持久。当我们失去其他的愉悦时,它却仍伴随在我们身边,令我们感到欣慰。
菲利普•费尔南德斯•阿莫斯图自1983年就在牛津大学教授现代历史,他也是荷兰人文社会科学高级研究学院的成员和明尼苏达大学的访问教授。
有段时间,我迷上读逯耀东先生的文章,尤其是天南地北的写吃。那该是从多年前开始读夏元瑜文章时埋下的种子,每每在老盖仙谈北京的吃的文章里,感受到一种莫名的童趣。那明明是与自己的生活经验毫不相关的,也找不到任何渊源,多少能结合在一起的是童年时父亲带了在屏东胜利路...
评分 评分有段时间,我迷上读逯耀东先生的文章,尤其是天南地北的写吃。那该是从多年前开始读夏元瑜文章时埋下的种子,每每在老盖仙谈北京的吃的文章里,感受到一种莫名的童趣。那明明是与自己的生活经验毫不相关的,也找不到任何渊源,多少能结合在一起的是童年时父亲带了在屏东胜利路...
烹饪是件很神奇的技艺,是生命学的第一层面,也是等级的反应。最重要的是,XX的历史系列反而突破了传统史学的限制,真的做到全球史观了。无国界历史,果然也是从食物开始的。
评分1、翻译不好,从第一句开始就让人不舒服。2、有些地方感觉没有翻译,意思上有断裂。3、书的体例安排和写作逻辑有些晦涩。4、装帧不满意。
评分我这英文不怎么样的人都看出来有些东西不是人话了,达雅不敢求,连信都不行吗
评分我这英文不怎么样的人都看出来有些东西不是人话了,达雅不敢求,连信都不行吗
评分1、翻译不好,从第一句开始就让人不舒服。2、有些地方感觉没有翻译,意思上有断裂。3、书的体例安排和写作逻辑有些晦涩。4、装帧不满意。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有