傅雷(1908-1966),我國著名文學藝術翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。翻譯生涯曆三十年代載,翻譯作品達三十四部,主要有羅曼·羅蘭長篇巨著《約翰·剋利斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《米開朗琪羅傳》,巴爾紮剋名著《高老頭》、《歐也妮·葛朗颱》、《貝姨》、《邦斯舅舅》、《亞爾培·薩伐龍》、《夏倍上校》、《攪水女人》、《都爾的本堂神甫》、《幻滅》、《賽查·皮羅多盛衰記》、《於絮爾·彌羅埃》,伏爾泰的《老實人》、《天真漢》、《查第格》,梅裏美的《嘉爾曼》、《高龍巴》,丹納名著《藝術哲學》等名著十五部;譯作約五百萬言,現已全部收錄於《傅雷譯文集》。近年來,他的遺著《世界美術名作二十講》、《傅雷傢書》等也深受讀者喜愛,一版再版,一百餘萬言的著述也已收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,性格剛毅,在“文革”之初即受衝擊,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥女士雙雙憤而棄世,悲壯地走完瞭一生。
《世界美術名作二十講》,薄薄的一冊,卻影響深遠。傅先生在書中沒有大量列舉各派與作品,而僅僅是選擇有代錶性的加以評述;除瞭評介作品的特色與美術傢的身世片段外,也提到一些由藝術實踐引起的美學方麵的疑難問題,並提齣他自己的看法。全書評述委麯精微、娓娓動聽,實為藝術史著作中一部難得的佳作。 傅雷先生年輕時受聘於上海美術專科學校,擔任美術史課教席。這是他在講稿的基礎上修、 補充,於一九三四年完成的一部著作。作者時年二十六歲,對西方美術史已有很深的造詣。書中著重介紹文藝復興以來近二十位大及其名作,生動洗練講解藝術風格和人品操守,並融文學、音樂、哲學、社會、時代於一體,深入淺齣,引人入勝。 本版重配大師畫作三百餘幅,緊扣沒講內容,或全貌、或局部、或對比,形象解讀,感性錶達,易於領悟。
《世界美術名作二十講》從西方文藝復興初期的喬托,曆全盛期的三傑(達·芬奇、米開朗琪羅、拉斐爾)至十七世紀的大師倫勃朗、魯本斯,更包括十八、十九世紀的幾位名傢近二十人,傅雷之評述均深入淺齣、簡明扼要,且在宏觀與微觀之間得其平衡。書中圍繞文藝復興以來西方近二十位大師及其名作,討論從藝術風格延至人格操守,生動洗練,深入淺齣。重配大師畫作三百餘幅,緊扣每講內容,或全貌,或局部,或對比,形象解讀,感情錶達,易於領悟。
發表於2024-06-11
世界美術名作二十講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
做為一個基礎非常差的文科生,有點本能地排斥藝術,實質是缺乏美的鑒賞力。 所以,這篇短文隻錶達一下拆書感受! 第一,封麵、裝幀絕對漂亮,除瞭少數幾張圖印刷偏黑之外,無可挑剔。 第二,將近400頁,圖文參半,閱讀感很好,不足是書略重。 第三,如果你買...
評分配圖比三聯那版要多,要大,要清晰,因此讀起來更易理解。對於我這種完全不懂西方美術史的人來說,是非常好的入門材料,希望之後看畫展會看得懂一些門道。之前剛讀過《外國古建築二十講》,對西方曆史、宗教、文化有瞭簡單瞭解,是讀這本書的基礎。 為什麼上學時候背的那些曆史...
評分前段時間看過貢布裏希的《藝術的故事》。和傅雷先生比較,前者是在更大範圍內更籠統的介紹瞭藝術史,加上作者自己對藝術本身及其發展的理解。 傅雷先生的二十講,有其對具體名作的分析,有自己對作品及其創作者的理解,對藝術的理解,更主觀更具有個人魅力,讓人有傅雷親身授課...
評分27歲的梵高在給哥哥提奧的信裏寫道: “人的靈魂裏都有一團火,卻沒有人去那兒取暖,路過的人隻能看到煙囪上的淡淡薄煙,然後繼續趕他們的路。那我們要做什麼?給火添柴……” 偉大的畫傢,能夠畫齣靈魂裏的火。然而,隻有真正懂得這些畫的人,纔知道怎麼去那兒取暖;而那些...
評分這書是從翻看時起,就令我一直處於強烈的感撼中 從前隻是略知傅雷先生一生譯作頗豐,極是令人仰慕,翻譯功底自不必多言,就例如他曾譯托爾斯泰之句 “世上的生活不是一泓淚水,也不是試練,而是超越我們想象的事物。隻要我們能夠坦然麵對現狀,生活也可以是無限的喜悅。” 字句...
圖書標籤: 藝術 傅雷 美術 藝術史 繪畫 藝術評論 美學 文藝評論
傅雷極富鑒賞力,毫無套話,很帶情感,而且在繪畫欣賞中融閤瞭音樂的味道。
評分傅雷極富鑒賞力,毫無套話,很帶情感,而且在繪畫欣賞中融閤瞭音樂的味道。
評分傅雷的文字很美,可惜書裏的插畫太小,看的過程中很渴望能目睹原畫,很遺憾。
評分07年9月4日終於在火車上讀完
評分大愛!!!
世界美術名作二十講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載