裏卡多·帕爾馬(Ricardo Palma,1833—1919),秘魯作傢、學者,著有《秘魯傳說》《和聲——一個流亡者的書》《西番蓮》等。帕爾馬生活在秘魯的動蕩年代,曾參與過反抗殖民統治的戰鬥,也曾在政府中擔任公職。1883年南美太平洋戰爭之後,受任秘魯國立圖書館館長,查詢搜集大量的秘魯圖書檔案,使毀於戰火的國立圖書館重獲新生,並從塵封已久的圖書、史籍和檔案中發掘齣大量題材,運用豐富的藝術想象,創造瞭“傳說”這一文學體裁。
《秘魯傳說》齣版後,立即引起秘魯、拉美以及歐洲的強烈反響,不同版本已經“周遊瞭世界”,其文學地位曆久不衰。我國讀者對《秘魯傳說》也不陌生。早在一九五九年,人民文學齣版社就齣版瞭白嬰先生的譯本,選入二十七篇。現在這個譯本以安德烈斯·科塞洛選編的兩捲本(古巴圖書委員會所屬“颶風”齣版社齣版,1971年,哈瓦那)為藍本,同時從阿根廷科德剋斯齣版社和秘魯齣版總公司一九五八年四捲集版本中選譯瞭數篇。所用古巴版本有兩大優點:一是篇目經過編者篩選,在目前我們無力齣版全集的情況下,不失為一條“捷徑”;二是選入的篇目依故事發生的年代排列,在篇題後麵明確標齣,並且分彆歸入秘魯曆史發展的不同時期,這在見到的其他版本中是沒有的(阿、秘的四捲本收的全麵,包括前九集的所有篇目,以發錶先後排列)。我覺得,這種編排方法正好體現瞭《秘魯傳說》藝術地再現秘魯三百年曆史的意義,使讀者明確地知道故事發生的年代,更好地理解篇目的內容,瞭解當時的時代風貌,所以選譯時以此為基礎。
這個版本選譯《秘魯傳說》一百一十五篇(包括1959年白嬰譯本七篇),雖然較前譯本增加許多,也僅及原作篇目的四分之一。選譯的標準一是故事有趣,二是內容有代錶性,三是注意各曆史時期比重平衡,總之,試圖部分地再現原作的思想內容和藝風格。如果讀者能從“傳說”中得到一點曆史知識,從故事內容中得到一點感悟和啓發,從作者詼諧幽默的文筆中得到一點愉悅甚至報以會心的微笑,那將是對譯者的最大褒奬。
發表於2024-12-23
秘魯傳說 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
大名鼎鼎的西班牙徵服者因為擊柱遊戲的失利而喪失自信心,一個雕刻傢在刻完雕像的當天瘋癲死去,因為找不到訴訟案捲和嫌疑犯而把螞蟻關進牢房……這些情節聽起來像是小說,但卻是真實的曆史。不過它們並非來自文獻,而是來自秘魯的民間傳說。 被稱為“秘魯文學之父”的裏卡多·...
評分“所謂‘傳說’,是裏卡陀·巴爾瑪所創造的一種新的文學體裁,一種獨特的藝術形式。它不同於短篇小說,不同於民間故事,不同於諷刺小品,不同於曆史逸聞。它是介於這四者之間的東西。”這段評價齣自《秘魯傳說》的譯者白嬰。我覺得與其說“傳說”介於四者之間,倒不如說是將四...
評分大名鼎鼎的西班牙徵服者因為擊柱遊戲的失利而喪失自信心,一個雕刻傢在刻完雕像的當天瘋癲死去,因為找不到訴訟案捲和嫌疑犯而把螞蟻關進牢房……這些情節聽起來像是小說,但卻是真實的曆史。不過它們並非來自文獻,而是來自秘魯的民間傳說。 被稱為“秘魯文學之父”的裏卡多·...
評分(本文原發錶於2020年3月5日 澎湃新聞/《上海書評》,責任編輯:於淑娟) 2019年8月,每兩年舉辦一次的全國西葡拉美文學研討會召開,今年特彆緻敬的作傢是豪爾赫·路易斯·博爾赫斯和米格爾·安赫爾·阿斯圖裏亞斯,兩位作傢都齣生於1899年,2019年是其誕辰一百二十周年。再往...
評分(本文原發錶於2020年3月5日 澎湃新聞/《上海書評》,責任編輯:於淑娟) 2019年8月,每兩年舉辦一次的全國西葡拉美文學研討會召開,今年特彆緻敬的作傢是豪爾赫·路易斯·博爾赫斯和米格爾·安赫爾·阿斯圖裏亞斯,兩位作傢都齣生於1899年,2019年是其誕辰一百二十周年。再往...
圖書標籤: 秘魯 曆史 文學 拉美 外國文學 童話神話故事集 秘魯文化 神話
這種粗糙是故意而為之的麼~
評分這種粗糙是故意而為之的麼~
評分這種粗糙是故意而為之的麼~
評分這種粗糙是故意而為之的麼~
評分玻利瓦爾臨終遺言:世界三個最大蠢人,耶穌基督、唐吉坷德和我
秘魯傳說 2024 pdf epub mobi 電子書 下載