華盛頓·歐文·是美國著名作傢,他於1783年4月3日齣生在紐約一個富商傢庭。歐文從少年時代起就喜愛閱讀英國作傢司各特、拜侖和彭斯等人的作品。中學畢業後,他遵從父命在律師事務所學習法律,但他的誌趣卻在文學方麵。1802年,19歲的歐文在《早晨紀事報》上發錶瞭幾篇書信體散文,嶄露頭角。後來他因病赴歐洲休養,遊曆瞭法國、英國和意大利,作瞭大量旅途筆記,為以後的創作積纍瞭豐富的素材。1809年,他的第一部作品《紐約外史》以“迪德裏希·尼剋博剋”的筆名齣版。這是一部具有獨特風格的詼諧之作,充分顯露齣歐文的幽默纔能。《紐約外史》齣版後,歐文便成為紐約文壇風靡一時的人物。在這之前,美國雖然獲得獨立已有三十餘年,但在文學方麵卻始終未能擺脫英國的束縛,創作齣足以代錶這個新興資産階級共和國的作品來。歐文運用本國題材寫齣的《紐約外史》這部具有民族特色的作品,對於促進美國民族文學的發展有著重要的意義。1815年,歐文再度赴英。他遊遍英國的名勝古跡,懷著對英國古老文明的仰慕和對從前資本主義社會的嚮往,寫齣瞭著名的《見聞劄記》和風格類似的《布雷斯勃列奇田莊》。《見聞劄記》是歐文的代錶作,包括小說、散文、雜感等32篇,以幽默風趣的筆調和富於幻想的浪漫色彩,描寫瞭英國和美國古老的風俗習慣以及善良淳樸的舊式人物。這部作品在英國齣版後,受到歐美文學界的高度重視,奠定瞭歐文在美國文學史上的地位。1826年,歐文到西班牙搜集瞭許多有關哥倫布的珍貴資料,遊曆瞭格拉納達的名勝,並在阿爾罕伯拉宮逗留瞭將近三個月。這一切激起瞭他對研究西班牙曆史的興趣。1929年前後,他寫瞭三部有關西班牙的著作:《哥倫市傳》、《攻剋格拉納達》和《阿爾罕伯拉》。在這些作品中,歐文以講故事的形式,揭露瞭統治階級的驕奢淫逸,歌頌瞭摩爾人為追求自由幸福而進行的鬥爭。寫瞭《阿爾罕伯拉》之後,歐文的創作熱情便衰退瞭。1832年,他迴到瞭闊彆17年的祖國。他的晚年,除瞭當過幾年美國駐西班牙公使外,絕大部分是在傢鄉度過的。1859年11月28日,歐文與世長辭。美國人民為瞭懷念這位在文學方麵做齣突齣貢獻的作傢,在紐約下半旗緻哀,而歐文的許多優秀作品則被人們傳誦至今,成為珍貴的文學遺産。他本人更被尊為“美國文學之父”。
發表於2024-11-23
莊園奇聞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一、關於本書譯本 就我所見,長春齣版社1998年1月齣版“世界文學名著新譯叢”之一《莊園奇聞》,譯者 萬紫,僅包括13篇:作者的話(作者序)、大宅(田莊)、忙人(忙碌之人)、情人們(戀人)、戀愛的徵兆(愛情癥候)、算命(占蔔)、愛情的魔力(愛情魔法)、薩拉曼卡的學生...
評分一、關於本書譯本 就我所見,長春齣版社1998年1月齣版“世界文學名著新譯叢”之一《莊園奇聞》,譯者 萬紫,僅包括13篇:作者的話(作者序)、大宅(田莊)、忙人(忙碌之人)、情人們(戀人)、戀愛的徵兆(愛情癥候)、算命(占蔔)、愛情的魔力(愛情魔法)、薩拉曼卡的學生...
評分一、關於本書譯本 就我所見,長春齣版社1998年1月齣版“世界文學名著新譯叢”之一《莊園奇聞》,譯者 萬紫,僅包括13篇:作者的話(作者序)、大宅(田莊)、忙人(忙碌之人)、情人們(戀人)、戀愛的徵兆(愛情癥候)、算命(占蔔)、愛情的魔力(愛情魔法)、薩拉曼卡的學生...
評分一、關於本書譯本 就我所見,長春齣版社1998年1月齣版“世界文學名著新譯叢”之一《莊園奇聞》,譯者 萬紫,僅包括13篇:作者的話(作者序)、大宅(田莊)、忙人(忙碌之人)、情人們(戀人)、戀愛的徵兆(愛情癥候)、算命(占蔔)、愛情的魔力(愛情魔法)、薩拉曼卡的學生...
評分英國的莊園,往往伴隨著靄靄的霧氣,彌散在腦海裏。大片平整的草坪盡頭一幢孤零零矗立著的慘白大house。在霧靄中探齣頭來的是目光狡黠的阿加莎·剋裏斯蒂,還有那個企鵝一般邁著小碎步的波洛,他們要勘破不良美婦人的惡毒心機,探察紈褲子弟蒼白麵色下隱藏的瘋狂,當然還有...
圖書標籤: Novel
HY
評分HY
評分HY
評分HY
評分HY
莊園奇聞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載