廚川白村,日本文學評論傢。本名辰夫,生於京都。1904年畢業於東京帝國大學英文科,曆任第五、第三高等學校教授,後任京都帝國大學文學部助教。1912年以著述《近代文學十講》知名於世。在大學院提齣研究論文《詩歌與散文中所錶現的戀愛研究》。1915年受文部省派送留學海外,越二年歸國。1919年獲文學博士學位,任東京帝大教授。1923年關東大地震中遇難,歿於鐮倉。著作除《近代文學十講》外,重要的是《印象記》、《齣瞭象牙之塔》、《近代戀愛觀》、《苦悶的象徵》、《文藝思潮論》等。有《廚川白村全集》(8捲)行世。
發表於2025-01-26
苦悶的象徵 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
不知道川廚白村,因為是魯迅譯的,想著魯迅推薦,便去看瞭。 創作論講“生命力受到瞭壓抑而生的苦悶的懊惱的乃是文藝的根抵”。因為有瞭生的苦悶人生纔有生的功效。我們一麵懷揣著對生的渴望,一麵被社會被生活壓抑著,兩者不斷的碰撞纔使生命得以運轉。生的外底是壓迫,內底...
評分生命力受瞭壓抑而生的苦悶懊惱乃是文藝的根底而其錶現法就是廣義的象徵主義。(並不限於法蘭西) 1、生命力:創造的進化、生力、宇宙的自我、(鍋爐中最具危險性破壞力衝擊力的蒸汽力,機械壓製著也靠他來運轉) 生命力的特徵:超越瞭善惡、道德、因襲的束縛 2、強製壓抑之力 ...
評分選擇這本書很果斷,因為它是魯迅翻譯的,“硬譯、直譯”的結果,字裏行間透著濃濃的“魯迅味”。 盡管有些澀,但是很喜歡這種“苦讀”的感覺。或許,算是一種審美式的“自虐”吧。現在的書,文字太過於華美瞭,膩歪地想吐,所以這就是我為什麼很少選擇讀當代人寫的東西...
評分選擇這本書很果斷,因為它是魯迅翻譯的,“硬譯、直譯”的結果,字裏行間透著濃濃的“魯迅味”。 盡管有些澀,但是很喜歡這種“苦讀”的感覺。或許,算是一種審美式的“自虐”吧。現在的書,文字太過於華美瞭,膩歪地想吐,所以這就是我為什麼很少選擇讀當代人寫的東西...
評分《西洋近代文藝思潮》廚川白村 陳曉南 譯,新潮文庫128 再版民國73年3月 作者序p3 書可分兩種:一種是為瞭將某些事情介紹給彆人知道;一種則是為瞭宣泄內心的感情而寫作。 第一章 緒論 二、世代的概觀 p28 文學常是時代的反映,而任何時代都有構成它的文化中心或基礎思想,作為...
圖書標籤: 文學 魯迅譯 論著 詩歌/散文/雜文 日@廚川白村 @颱版
描述人性苦悶的一章感覺比較對味,後麵鑒賞的部分好多不能認同。
評分描述人性苦悶的一章感覺比較對味,後麵鑒賞的部分好多不能認同。
評分“所謂生活著,即是尋求著。在人類的生活上,是一定有些什麼缺陷和不滿的。因此凡那力謀方法,想來彌補這缺陷和不滿的欲求,也就可以看作生命的創造性”
評分描述人性苦悶的一章感覺比較對味,後麵鑒賞的部分好多不能認同。
評分#百年韆書#,魯迅自己都說,對於這本譯作,也許要看幾篇纔能領會其意。“生命力受壓抑而生的苦悶懊惱乃是文藝的根底,而其錶現手法乃是廣義的象徵主義。”
苦悶的象徵 2025 pdf epub mobi 電子書 下載