加拿大女作傢瑪格麗特·艾特伍德生於1939年,30年寫作生涯中得奬無數。作品超過25本,包括詩集、小說、文集,其中最負盛名的應是長篇小說:《可食用的女人》、《貓眼》等等,其中《盲刺客》榮獲2000年布剋奬,已經有超過35種語言的譯本。
作傢扮演何種角色?先知?藝術的祭司?宮廷弄臣?還是真實世界的見證人?瑪格麗特•愛特伍迴顧自己童年及寫作歷程,檢視小說傢和詩人用以解釋--或者當作藉口!--自身創作活動的種種比喻,細看歷來作傢披上的戲服、選擇扮演的角色。在本書最後一章中,愛特伍迴應書名的挑戰:若視作傢為「別具天賦」,那麼賜予此「賦」的是誰,這份天賦又有什麼條件?
瑪格麗特.愛特伍旁徵博引,談及許多健在和過世的作傢,也談及她自己在加拿大和國際文壇的寫作經驗軼事。輕快語調之下,是她嚴肅看待寫作之目的與樂趣的態度,以及對西方文學之傳統及迷思的深刻瞭解。
作者簡介
瑪格麗特•愛特伍
一九三九年生於渥太華,成長期間曾居北魁北剋、安大略、多倫多。畢業於多倫多大學維多利亞學院,在瑞剋理夫學院完成碩士學位。
三十年寫作生涯中,瑪格麗特.愛特伍得過的獎項不計其數,作品超過二十五本,包括詩集、小說、文集,其中最負盛名的應是長篇小說,如《可食用的女人》(1969)、《浮齣水麵》(1972)、《使女的故事》(1985)、《貓眼》(1988)、《強盜新娘》(1993)、《化名葛瑞絲》(1996)等,最新一本長篇小說《盲眼刺客》並榮獲二???年布剋獎。(譯註:愛特伍2003年又有新作《Oryx and Crake》)
瑪格麗特.愛特伍筆下描繪的不僅是個別角色的人生,也是放諸四海皆準的問題。她的作品廣受好評,已有超過三十五種語言的譯本,包括日文、土耳其文、芬蘭文、韓文、冰島文及愛沙尼亞文。
譯者簡介
嚴韻
倫敦大學戲劇研究碩士,現專職翻譯。
發表於2024-11-24
與死者協商:瑪格莉特愛特伍談寫作 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很有意思。特彆是說到作傢寫作時候的狀態,像在一個黑洞裏麵。很有同感,雖然我不是作傢。 寫作是在嚮魔鬼齣賣自己的靈魂。 說到作傢的雙重性。 女性作傢的作品是否離不開其性彆意識? 翻譯是嚴韻,一如既往的很贊! 作為拓展,打算找一些作傢傳記電影來看。 已經看瞭《成為簡~...
評分為什麼要寫作? 為什麼要寫作?這不是一個容易迴答的問題,世界上總有那麼幾個問題屬於所有人,被整個意識形態在漫長的歲月裏解析瞭無數次,可到頭來大多數人都覺得毫無意義,於是,這類問題被懸置在大氣平流層中,作為存在而存在。但我們都知道,存在本身就沒有任何意義。 ...
評分導言開頭有句話就讓人忍不住樂瞭。 那是瑪格麗特·艾特伍德引用加拿大女作傢梅維思·迦蘭的一句話:“我至今都不知道是什麼促使一個心智正常的人放著安穩日子不過,卻花費畢生的時間去描寫那些虛構的人物。” 想要迴答這個疑問,很可能是徒勞無功。至少目前為止,我還沒有看到...
評分為什麼要寫作? 為什麼要寫作?這不是一個容易迴答的問題,世界上總有那麼幾個問題屬於所有人,被整個意識形態在漫長的歲月裏解析瞭無數次,可到頭來大多數人都覺得毫無意義,於是,這類問題被懸置在大氣平流層中,作為存在而存在。但我們都知道,存在本身就沒有任何意義。 ...
評分圖書標籤: 寫作 關於寫作 愛特伍 Atwood 閱讀知識 文學 談寫作 文學與語言學
其實這本書不是講寫作,而是講作傢。
評分其實是正要看,翻瞭一下覺得很棒呢…:)
評分還是蠻多真知灼見的,但我的癖好在於看待阿特伍德自身的經歷和經驗是如何支撐她成為一名優秀的作傢的。 寫作或許有黑暗,有關一種想要進入黑暗的慾望甚至強迫感,並且,幸運的話,可以照亮那黑暗,從中帶些什麼迴到亮處。這本書談的便是那種黑暗,還有那股慾望。(23) 所有的作傢都必須從現在去到很久很久以前,必須從這裡去到那裡,必須嚮下走到故事保存的地方,必須小心不被過去俘虜而動彈不得。所有的作傢也都必須動手偷竊,或者重新領迴,看你從哪個角度看。死者或許守著寶藏,但這寶藏是無用的,除非它能被帶迴人世,再度進入時間——也就意味進入觀眾的領域,讀者的領域,變化的領域。(228)
評分太深奧,讀不下去。
評分其實是正要看,翻瞭一下覺得很棒呢…:)
與死者協商:瑪格莉特愛特伍談寫作 2024 pdf epub mobi 電子書 下載