乔纳森•萨福兰•弗尔(Jonathan Safran Foer),1977年出生于美国华盛顿,曾获得普林斯顿(Princeton)大学的论文创作奖。大学毕业后,他曾做过停尸间助手、珠宝销售员、牧场临时看管员、以及捉刀写手。他的短篇小说曾在《巴黎评论》和《关联杂志》上发表,并于2000年荣获西洋镜小说奖。
一位來自美國的猶太人,為了要到烏克蘭尋找父親過去的家鄉,誤打誤撞地雇用當地的一位彆腳翻譯以及一位盲眼司機。
短短幾天的行程,竟然揭開了一個小村落崛起乃至完全滅絕的歷史。
烏克蘭的彆腳翻譯亞歷克斯用錯誤搞笑的英文記下這段旅程,原本沒人聽過的小鎮查欽布洛德,在公路電影的情節中,逐漸出現殘骸與回憶;美國來的強納森則根據旅程中的見聞,寫出風格奇特的鄉野傳奇。
前者是偵探小說地不斷往前回溯,後者則是編年紀事地持續逼近,二段故事最終在納粹的大屠殺中交會,兩位敘述者也才發現他們生命竟如此地相互交纏。啥都瞭了。
一切真相大白。(但真相又是什麼?)
在图书馆里发现的,英文原版,没见过中文版的 译者把书名译成《了了》,挺意外的; 书开章不久居然又跑出一封信来,貌似是某个大家给作者的评价和建议,又意外了; 初读来难以理出头绪,到结尾才与主人公一起豁然开朗,相当意外了 意外之旅 还有,原版的语言很令人无语,当然也...
评分因为叫了了,在书店与《亲爱的安德列》权衡了许久,那是工作后第一个月给自己的奖励,想好是每个月一本书的,竟也没有坚持。选择这本对内容一无所知的当代作家书,是的,我甚至没有像看《安》那样仔细翻阅内容,继而判断可以买下。有这个了了的名字,已是足够。因为我生命中的...
评分弗尔出版的三本书,起码翻译成中文的三本,这下子都看完了。 弗尔的处女作《了了》,感觉他写得很用劲。复杂的情节,庞杂的人物(虽然很多都在跑龙套),三百多年的时间跨度,碎片式的叙述,三条线索,我第一次仔细看了一遍,第二次对于情节的关键处又看了一遍,发现我...
评分如果把一本书比喻成为一个迷宫,一般的作者只能设计一条通道,而成熟老辣的作者可以设计三条通道,到最后,这三条通道还会殊途同归,交汇于迷宫的终点,叫人拍案叫绝。 乔纳森·萨福兰·弗尔虽然年轻,作品不多,但已经是一位老辣的作者。在《了了》这部小说中,他设计了三条...
评分历史如潮水一样用来,人们向来处走去。 三个人,找寻一个城镇。 而城镇,又在它的历史里存在,过去的人们在其中生活。 当三人与那段历史有了最为亲密的接触时,战争、记忆、爱恨,纠缠而贯通。 是小说主角他们的穿梭,还是我们的?
也是都照亮了。書裡有說被甚麼照亮。
评分也是都照亮了。書裡有說被甚麼照亮。
评分竖版好累
评分也是都照亮了。書裡有說被甚麼照亮。
评分也是都照亮了。書裡有說被甚麼照亮。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有