本書的書名來在故事主人翁Orr正在寫的一小說,並且預告小說本身有一種預測未來的能力,不但能反映現實,而且還能形束現實狀況,在小說中魔力與無能間始終呈現拉鋸戰,就像Orr小說裡的一段話”隨機任意性不斷地在日常生活中緊緊跟隨著我們,並且毫無理由地將人的生命就這樣子帶走了。”34歲的小說家Orr因為一場大病險些喪命,病癒之後他買了一本記事本開始生活在自我構築的創作生活中,他的婚姻與他對於現實生活的信念卻開始動搖。Paul Auster本身在小說、詩、劇作與電影等多重才華,並被視為當代勇於創新的小說家。這是他第11本小說創作,故事本身似懷舊的靈異色彩故事,卻是現實人物的寫照。實驗性的寫作風格與題材讓Paul Auster在現今的美國文壇上仍相當受到重視。
从巴塞罗那开始,这本书陪着我一整个西班牙的行程。一开始真的很难读进去,因为作者以第一人称的口吻开篇,而这个第一人称又偏偏是个作家,正在构思他的小说。我第一次看到书页下的附注居然能有这么长,在附注里又有故事情节。这位书里的作家在创作和现实中来回踱步,不同的创...
评分从巴塞罗那开始,这本书陪着我一整个西班牙的行程。一开始真的很难读进去,因为作者以第一人称的口吻开篇,而这个第一人称又偏偏是个作家,正在构思他的小说。我第一次看到书页下的附注居然能有这么长,在附注里又有故事情节。这位书里的作家在创作和现实中来回踱步,不同的创...
评分旧文( June 29, 2004) My childhood obsession never included dolls or jewels or anything with glitz. Whenever I was in a store, I always made a beeline to the paper supply counter. I was obsessed with notebooks. Especially those good-looking ones with hard...
评分从巴塞罗那开始,这本书陪着我一整个西班牙的行程。一开始真的很难读进去,因为作者以第一人称的口吻开篇,而这个第一人称又偏偏是个作家,正在构思他的小说。我第一次看到书页下的附注居然能有这么长,在附注里又有故事情节。这位书里的作家在创作和现实中来回踱步,不同的创...
评分旧文( June 29, 2004) My childhood obsession never included dolls or jewels or anything with glitz. Whenever I was in a store, I always made a beeline to the paper supply counter. I was obsessed with notebooks. Especially those good-looking ones with hard...
我对情节的复杂性要求其实挺高的,很多作品在铺设世界观时往往会顾此失彼,要么世界观宏大但人物扁平,要么人物立体但故事线单薄。但这本书给我的感觉是,它在搭建一个庞大而严谨的框架时,丝毫不影响那些小人物的命运被刻画得入木三分。那些看似不经意的配角,他们的台词、他们的眼神、他们做出的每一个细微选择,都似乎与主线剧情有着千丝万缕的联系。我注意到作者在处理信息释放上非常克制,信息碎片如同拼图的边缘,需要读者自己去耐心地对接,这种主动参与感极大地提升了阅读的乐趣。对于那些喜欢在字里行间寻找隐藏线索、热衷于构建自己理论体系的读者来说,这本书简直是一个宝藏。它拒绝被简单概括,拒绝被一句话标签化,它要求你付出时间和注意力,而你付出的每一分努力,都会得到丰厚的回报,这才是真正值得称赞的文学作品。
评分(以下评价均基于对一本假设的名为《Oracle Night》的书籍的想象,不包含任何对该书内容的实际描述,完全模拟了不同读者的评论风格。) 这本书的封面设计简直是视觉的盛宴,那种深邃的蓝与偶尔闪现的金色光芒,立刻把我拉入了一个充满神秘感的叙事世界。我猜想,作者一定在文字的编排上花费了极大的心力,去雕琢那些转折和伏笔,让人在阅读时仿佛置身于一个精心铺设的迷宫之中,每翻过一页,都期待着下一个岔路口能带来怎样的惊喜。我尤其欣赏那种细腻的心理描写,那些角色在面对巨大抉择时的内心挣扎,那种真实到令人窒息的犹豫与决断,绝不是三言两语就能带过的。它成功地营造了一种强烈的氛围感,让你在读完一个章节后,需要放下书本,在现实世界中缓缓呼吸,以消化刚刚被注入脑海的那些宏大或微妙的意象。这种沉浸式的阅读体验,对于那些渴望从日常琐碎中抽离,去探索更深层次人性与命运交织的读者来说,无疑是一次难得的洗礼。我期待书中那些宏大的设定,能与人物微小的行动产生完美的共振,形成一种史诗般却又不失人情味的叙事张力。
评分说实话,我一开始是被朋友极力推荐才开始接触这本书的,一开始还有点担心,这种被过度吹捧的作品往往会让我产生巨大的落差感,但读进去后,我发现它的节奏感处理得极其高明。它不是那种一味追求快节奏、信息轰炸式的作品,而是懂得何时收紧,何时放开,像一个经验老到的指挥家在掌控着整部交响乐的音量和情绪变化。有些段落的句式结构特别有意思,长短句交错使用,偶尔还会出现一些结构复杂却又极富音乐性的长句,仿佛在模仿某种古老的吟诵,读起来朗朗上口,却又韵味十足。我喜欢那种文字背后蕴藏的、那种对时间流逝和存在意义的哲学式探问,虽然它可能没有直接给出答案,但那种引导读者自行思考的开放性,恰恰是最吸引我的地方。它不喂食,而是提供了一片肥沃的土壤,让读者的想象力自由生长,这比任何直接的结论都要来得深刻和持久。
评分这本书的语言风格,用“冷峻而富有张力”来形容或许最为贴切。它不像某些作品那样过度煽情或刻意幽默,而是保持着一种高贵的距离感,仿佛一位旁观者冷静地记录着世间百态。这种冷静的叙述基调,反而让少数几个关键的情感爆发点显得尤为震撼和真实,没有被过度的渲染而稀释掉力量。我特别注意到作者在描述环境和氛围时的笔触,那些光影、气味、甚至空气中的湿度,都被描绘得栩栩如生,构建起一个极具代入感的空间。这种对细节的执着,让读者完全沉浸其中,仿佛自己就是故事发生地的见证者。我甚至愿意为了欣赏这些精妙的文字组合,而放慢阅读速度,去回味那些如同诗歌般精炼的句子。对于追求文学质感而非纯粹情节驱动的读者,这本书提供了一种极高水准的文本享受。
评分整体阅读体验下来,我最大的感受是,这本书的野心非常大,它似乎在挑战传统叙事的边界。它的结构可能对一些习惯于线性叙事的读者来说,构成了不小的挑战,但正是这种跳跃性和多维度的视角转换,使得整个故事展现出了令人惊叹的深度和广度。它不仅仅是一个关于某个特定主题的故事,它更像是一部关于“如何讲述故事”的元小说,充满了对文学形式本身的探讨和反思。我尤其欣赏那些充满象征意义的场景和重复出现的主题意象,它们在不同的章节中被重新解读,每一次重现都赋予了它们新的含义,这种复调式的结构设计非常高明。它不是一本可以轻松消化的读物,它需要读者带着敬畏之心去对待,去拆解,去感受它背后那股强大而稳定的创造力,它无疑为同类题材树立了一个极难逾越的新标杆。
评分奥斯特的纽约冰冷异质
评分Thoughts are real. Words are real. Everything human is real, and sometimes we know things before they happen, even if we aren't aware of it. We live in the present, but the future is inside us at every moment. Maybe that's what writing is all about, not recording events from the past, but making things happen in the future.
评分保罗奥斯特其实就是一流行作家,大体风格是“不知道怎么了就是想突然间干一件事”,“尽管我活得还不错可我就是苦闷”,以及“结构太平淡了?那我在说中多嵌套几个故事吧”。
评分Thoughts are real. Words are real. Everything human is real, and sometimes we know things before they happen, even if we aren't aware of it. We live in the present, but the future is inside us at every moment. Maybe that's what writing is all about, not recording events from the past, but making things happen in the future.
评分花了七十块买到这本长着霉斑的旧书但是不亏,是我的top 3 Paul Auster了。而且发现自己读Paul已经成精了,还没公布结果就知道Grace的心事是什么,也猜到抢劫他们家的burglar是谁,骄傲。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有