Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors

Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

桑塔格1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是当前美国声名卓著的“新知识分子”,和西蒙・彼伏娃、汉娜・阿伦特并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖、2001年获耶路撒冷国际文学奖,并获得2003年度德国图书大奖――德国书业和平奖。

出版者:Picador
作者:Susan Sontag
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:2001-8-25
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780312420130
丛书系列:
图书标签:
  • SusanSontag 
  • 苏珊·桑塔格 
  • 美国 
  • Sontag 
  • 社会学 
  • cancer 
  • 随笔 
  • 社会 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

In 1978 Susan Sontag wrote "Illness as Metaphor," a classic work described by "Newsweek" as "one of the most liberating books of its time." A cancer patient herself when she was writing the book, Sontag shows how the metaphors and myths surrounding certain illnesses, especially cancer, add greatly to the suffering of patients and often inhibit them from seeking proper treatment. By demystifying the fantasies surrounding cancer, Sontag shows cancer for what it is--just a disease. Cancer, she argues, is not a curse, not a punishment, certainly not an embarrassment and, it is highly curable, if good treatment is followed. Almost a decade later, with the outbreak of a new, stigmatized disease replete with mystifications and punitive metaphors, Sontag wrote a sequel to "Illness" "as Metaphor," extending the argument of the earlier book to the AIDS pandemic. These two essays now published together, "Illness" "as Metaphor "and "AIDS and Its Metaphors," have been translated into many languages and continue to have an enormous influence on the thinking of medical professionals and, above all, on the lives of many thousands of patients and caregivers.

具体描述

读后感

评分

评分

一本像是医学论文的书,却是反讽意味甚浓的文化批评论文。 一本好书让不同职业领域的人看,会产生不同的视角。这本书让谙熟社会学或是现象学的读者来说,也许是最契合于苏珊·桑塔格写这本书的意旨。作为医学生的我拿起这本书阅读起时,必定和其他人有不同的心境来看...  

评分

一 、疾病:错误究竟在谁? 当我们提到疾病,很容易引起恐惧和恐慌的心理。疾病唤起了我们的负面情感,让我们联想起死亡、灾难,或是一系列不好的事。这似乎是因为,疾病暗含着死亡。当个体从健康的状态下离弃,他可能恢复健康,却也可能向着死亡的深渊滑行一步。问题是不确定...  

评分

读书笔记: ◆ 译者卷首语 >> 是考察疾病(尤其是传染性流行病,如结核病、麻风病、梅毒、艾滋病,及恶性的肿瘤病,如癌症)如何被一步步隐喻化,从“仅仅是身体的一种病”转换成一种道德评判或者政治态度,一种疾病的隐喻又如何进入另一种疾病的隐喻。 >> 她曾身...

评分

对这本书感兴趣,首先是因为作者苏珊•桑塔格,她是在去年去世的吧,当时很轰动,报纸杂志纷纷刊登她的生平,那个时候就感觉,这是个坚强的女人,不服输的、有思想的、从事学术研究的女人。 这本《疾病的隐喻》其实是一本文集,是两篇批评文字的合集,这点从该书的英文名...  

用户评价

评分

肃然起敬。

评分

之前看的苏珊 桑塔格都是汉译本,翻译并不差,但是当翻起《论摄影》的原版时,发现自己之前读的汉译本还是有很大差别。想把她的原版书尽可能多的读一遍。

评分

旁征博引。“The Romantics invented invalidism as a pretext for leisure, and for dismissing bourgeois obligations in order to live only for one’s art. ” 我宣布留学生的pretext for leisure是humanities.

评分

在近几天往返纽约的车程中重读了这本书。太喜欢桑塔格了,喜欢她对疾病之隐喻的分析,喜欢她的文风,也喜欢她作为“人”的部分。《疾病的隐喻》是桑塔格患癌后结合个人真实感受所写,这个部分我太能共情了!

评分

Comparative Literature R1A... A totally different perspective for illness!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有