《1945年以來的設計》提供瞭一種觀點,此觀點把設計師看作一個團體的成員,從屬於製度商、市場和消費者。設計被看作是一個發展變化的過程,而不是一係列的靈感發揮。這不是否認設計作為一種推動力的獨立角色,而是它淡化瞭"自我錶現"的重要性。
1945年以來,設計業迅速增長,發展機遇是重要的原因。設計師們在戰後世界科技和製造業曆史發展的每一個轉摺點,都能找到他們恰當的位置。不管市場什麼是時候發生變化——例如,歐洲市場從黑色蕭條到生機盎然——設計師也隨之應變。設計師充當著變色龍的角色:隻要需要,他們可以是時尚的設計師,企業形象的策劃者,人機工程學傢或環境保護專傢。
不是所有的設計師都願意通過某種方式被訓練成為職業化的服務者。一些人變成瞭手工設計師——隻是設計和製作他們想創造的東西。他們的委托人是那些富裕的收藏傢和博物館。
發表於2024-11-07
1945年以來的設計 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本來是一本挺有意思的書。 彼得·多默這本書的第一章是《設計師是什麼?》,多默說,設計被認為是具有兩種相互獨立但又相互聯係的領域,它可能被某個企業戰略性的用於計劃生産和形成市場,很明顯的充當瞭製造某種獨特的産品來吸引顧客的角色。 設計是産生想法和使這些想法明...
評分原文是好書,此譯本則很糟糕。 我不認識譯者,實話實說而已。隻要找隨便找一段話,甚至是一句話,比較一下,就會感到慘不忍睹。隻要英語基本語法還算過得去,就算有很多單詞不認得,靠著字典也不該拿齣如此惡劣的譯本。 說實在的,譯者既然根本看不懂原文,就不應該再齣什麼譯...
評分原文是好書,此譯本則很糟糕。 我不認識譯者,實話實說而已。隻要找隨便找一段話,甚至是一句話,比較一下,就會感到慘不忍睹。隻要英語基本語法還算過得去,就算有很多單詞不認得,靠著字典也不該拿齣如此惡劣的譯本。 說實在的,譯者既然根本看不懂原文,就不應該再齣什麼譯...
評分原文是好書,此譯本則很糟糕。 我不認識譯者,實話實說而已。隻要找隨便找一段話,甚至是一句話,比較一下,就會感到慘不忍睹。隻要英語基本語法還算過得去,就算有很多單詞不認得,靠著字典也不該拿齣如此惡劣的譯本。 說實在的,譯者既然根本看不懂原文,就不應該再齣什麼譯...
評分原文是好書,此譯本則很糟糕。 我不認識譯者,實話實說而已。隻要找隨便找一段話,甚至是一句話,比較一下,就會感到慘不忍睹。隻要英語基本語法還算過得去,就算有很多單詞不認得,靠著字典也不該拿齣如此惡劣的譯本。 說實在的,譯者既然根本看不懂原文,就不應該再齣什麼譯...
圖書標籤: 設計 設計史 設計文化 藝術 設計理論 美學、藝術、設計 (舊版) 裝幀與設計
每一章節其實就是一句話,看起來有點纍,所以通讀瞭一遍。
評分概括,適閤入門閱讀。
評分原書可以打五星,旁徵博引,論點十分尖銳清晰。就我對國內設計界各位博士,博導們的瞭解,沒有一個人能接近這本書的高度。可是翻譯的實在太粗糙。名字拼錯多到令人發指,語句不通也多到難以閱讀。如果說98年的時候因為整體水平不夠,信息又不通暢的話,稍微可以原諒一下,那我手頭這本07年第三次再版的,還能錯到如此程度隻能說從譯者到齣版整個條綫治學態度的不嚴肅已經無可救藥瞭。
評分每一章節其實就是一句話,看起來有點纍,所以通讀瞭一遍。
評分每一章節其實就是一句話,看起來有點纍,所以通讀瞭一遍。
1945年以來的設計 2024 pdf epub mobi 電子書 下載