约翰·赫伊津哈是一位文化史学家,也是一位天才的语言学家。当他还在古典语言学校读书时,便掌握了阿拉伯语。1891年他入格罗宁根大学,改学文学和梵文,并以一篇论述古我屯度戏剧的论文毕业。1905年他在格罗宁根大学获历史教授的职称,1915年又在莱顿大学获同样职称。极权主义思想的出现激发了他在《明天即将来临》一书中挺身捍卫西方文学和艺术,而在《游戏的人》中他又坚持了对先验价值的信念。1942年,赫伊津哈作为人质被德国占领军扣押,随后被禁闭在一个小村庄里,1945年2月1日,在荷兰解放前夕,他以不屈不挠的精神就义。
本书自1924年出版以来,一直被认为是对中世纪后期研究的主要著作,此书致力于对凡·艾兄弟及其时代的真正理解。换言之,作者尽心于从艺术来考察一种文明结束及另一种文明开始这之间的那段迷人的时期。因此,本书不仅因其史实广博著称,亦因其对该时期艺术、文化与时代生活三著融合方式的独特感受和理解而闻名。
《中世纪的衰落》研究的是十四、十五世纪的历史,研究的是中世纪文明的结束阶段。作者正是本着上述观点,试图真正理解凡·艾克兄弟及其所处时代,亦即试图从它与当时时代生活的联系中来理解。而现实已经证实,那个时代文明的种种形式中所共有的一点,就是它们均与过去有着千丝万缕的联系。这种联系更甚于它们与正孕育的未来的联系。因此,那个时代取得的辉煌成就,不单对艺术家用如此,对神学家、诗人、史学家、君王和政治家也是如此,都应被当作是对过去的完善与终结,而非新文化的前奏。
一提起中世纪,哪怕是我等对于西方历史并不了解的学渣,脑海中也会闪过几个关键词:基督、教条主义、哥特,etc.etc.主体色调:暗黑系。那么这样的一个时代,衰落倒是成了件“好事”。 不知道作为一名语言学家,看到自己的著作被转译成不同的文字后,会不会感到失真的怅然。书...
评分这本书,手里有两个版本,一本广西的,一本中美的。 广西的装帧漂亮,中美的土里土气。 且,广西的还是有名的何道寛先生翻译。 于是选了广西这个版本读。 一直都是读得云里雾里,想来可能跟对于中世纪思想文化上的不熟悉有关。 读完后,随意翻了中美的版本,真是不读不知道广西...
评分中美本,只看了13页 几处比较大的问题如下(1、2下方附《中世纪的秋天》相应部分对比) 1、“The Waning of the Middle Age"原文: “During the Burgundian terror in Paris in 1411, one of the victims, Messire Mansart du Bois, being requested by the hangman, accordi...
评分最初,被这本书的书名所吸引,希望能够在书中欣赏到一幅典雅而凄婉的中世纪文化的画卷。作者的序言中写道:“本书撰写过程中,我把目光瞄准深邃的夜空,铅色的黑云笼罩天穹,满目凄凉血红的夜幕高高在上,仿佛是紫铜色的闪光。”读到这样的句子,不免更是心向往之,深信...
评分最初,被这本书的书名所吸引,希望能够在书中欣赏到一幅典雅而凄婉的中世纪文化的画卷。作者的序言中写道:“本书撰写过程中,我把目光瞄准深邃的夜空,铅色的黑云笼罩天穹,满目凄凉血红的夜幕高高在上,仿佛是紫铜色的闪光。”读到这样的句子,不免更是心向往之,深信...
赋格曲 仿效imitation 维庸 玫瑰传奇
评分节本,又翻译先天不足,听说另外出了全本。
评分泛泛地翻了一遍。中世纪的人民绝对不缺激情,虽然这激情是简单肤浅而严肃的。
评分这就是那本我说我要偷……但四年都没偷成功的书……不过好在后来买到了。不要指望在这里能看到关于中世纪符号性的画面和想象中的场景,这里谈论更多的是各种关系联系和萌芽。
评分赋格曲 仿效imitation 维庸 玫瑰传奇
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有