What We Talk About When We Talk About Love

What We Talk About When We Talk About Love pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage
作者:Raymond Carver
出品人:
页数:176
译者:
出版时间:1989-6-18
价格:USD 15.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780679723059
丛书系列:
图书标签:
  • Raymond_Carver
  • RaymondCarver
  • 美国
  • 小说
  • 短篇
  • 英文短篇
  • 美国文学
  • 美国小说
  • 爱情
  • 情感
  • 心理
  • 关系
  • 成长
  • 沟通
  • 人性
  • 孤独
  • 共鸣
  • 自我
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In his second collection of stories, as in his first, Carver's characters are peripheral people--people without education, insight or prospects, people too unimaginative to even give up. Carver celebrates these men and women.

当爱成为我们谈论的焦点,这并非易事。爱,这个字眼本身就承载了太多,从最初的心动、热烈到长久的陪伴、责任,再到有时令人窒息的占有、控制,甚至是被遗弃后的痛苦与迷茫。我们谈论爱,是在试图理解一种最原始、也最复杂的冲动,一种能让我们飞扬,也能让我们沉沦的情感。 爱,从何而来?是基因的召唤,是社会文化的熏陶,还是个体生命经历的偶然碰撞?我们谈论它的发生,从眼睛相遇的那一刻,从肢体接触的电光石火,从精神契合的灵魂共鸣。是那些精心策划的邂逅,还是无心插柳的缘分?是热烈追求的勇气,还是矜持等待的智慧?我们都在寻找那个“对的人”,那个能点亮生命、慰藉灵魂的伴侣。 当我们谈论爱,我们也在谈论关系。爱不是孤立存在的,它在两个人之间,在家庭中,在朋友圈里,在更广阔的社会连接中。我们谈论两个人如何从陌生到熟悉,从相爱到相守,又或者,从相爱走向别离。关系中的磨合、妥协、理解、包容,是爱的滋养剂,也是爱的试金石。我们努力经营,希望关系能够稳固如初,枝繁叶茂。但有时,关系也会成为爱的坟墓,误解、猜忌、伤害,一点点蚕食着曾经的美好。 爱,也包含了欲望。肉体的吸引,感官的愉悦,是爱最初的火花,也是维系关系的纽带。但欲望是难以捉摸的,它会随着时间褪色,也会被新鲜感所取代。我们如何在欲望与情感之间找到平衡?如何在激情过后,依然保持对彼此的吸引与尊重?这是许多人在关系中面临的挑战。 更深层次的爱,是付出与牺牲。它意味着将自己的利益置于对方之后,意味着在困难时刻伸出援手,意味着承担起责任,即使这会牺牲自己的部分自由或时间。这种爱,往往更加沉静,却也更加有力。它如同老树的根,深深扎入土壤,支撑着整个生命。 然而,我们也必须承认,爱并非总是美好的。我们谈论爱,也意味着谈论爱带来的痛苦。失恋的绝望,背叛的伤痛,被忽视的孤寂,这些都是爱的阴影。有时,我们甚至会因为爱而做出一些不理智、伤害自己的事情。我们被爱蒙蔽双眼,被情绪裹挟前行,最终遍体鳞伤。 爱,也与期待有关。我们对爱有着各种各样的期待,期待被理解,期待被呵护,期待被永远的宠爱。当这些期待落空时,失望便随之而来。我们是否能够放下不切实际的期待,更真诚地接纳对方的全部?我们是否能够认识到,爱不是一成不变的,它需要双方的共同成长与调整? 我们谈论爱,也是在谈论自我。在爱的过程中,我们看到了自己的优点,也暴露了自己的缺点。我们通过爱来认识自己,了解自己的需求,挖掘自己的潜力。爱,有时是一面镜子,映照出我们最真实的模样。 爱,还与信任息息相关。信任是爱的基石,没有信任的爱,如同沙上筑塔,脆弱不堪。我们如何建立信任?又如何修复被破坏的信任?这是一个漫长而艰难的过程。 在“谈论爱”这个主题下,我们可以延伸出无数的个体故事,无数的生命体验。有甜蜜的告白,有激烈的争吵;有温暖的拥抱,有冰冷的拒绝;有欣喜的重逢,有无奈的分离。每一个故事,都在以不同的角度,书写着“爱”这个永恒的主题。 也许,我们永远无法找到一个确切的定义来概括爱。它像一种流动的溪水,时而平缓,时而湍急;它像一种神秘的力量,既能抚慰人心,又能撕裂灵魂。我们谈论爱,就是在不断地探索,不断地追问,试图触及它最核心的本质,却又常常发现,它总是在我们的指缝间溜走,留给我们无尽的思考与想象。 或许,最重要的不是找到最终的答案,而是享受这个“谈论”的过程。在这个过程中,我们分享经验,交换观点,理解彼此,也更加理解自己。我们在这个集体性的思考中,感受到了共鸣,也找到了慰藉。我们明白,无论经历怎样的爱与不爱,我们都不是孤单的。 最终,“谈论爱”这件事本身,就是一种爱的表现。是对生活的热爱,是对人性的关怀,是对情感的尊重。它让我们在纷繁复杂的世界里,依然坚守着对美好的向往,对连接的渴望。

作者简介

Carver was born into a poverty-stricken family at the tail-end of the Depression. The son of a violent alcoholic, he married at 19, started a series of menial jobs and his own career of 'full-time drinking as a serious pursuit'. A career that would eventually kill him. Constantly struggling to support his wife and family Carver enrolled in a writing programme under author John Gardner in 1958 and he saw this as a turning point.

Rejecting the more experimental fiction of the 60s and 70s, he pioneered a precisionist realism reinventing the American short story during the eighties, heading the line of so-called 'dirty realists' or 'K-mart realists'. Set in trailer parks and shopping malls they are stories of banal lives that turn on a seeminlgy insignificant detail. Carver writes with meticulous economy suddenly bringing a life into focus in a similar way to the paintings of Edward Hopper. As well as a master of the short story he was an accomplished poet publishing several highly acclaimed volumes.

After the 'line of demarcation' in Carver's life - 2 June 1977, the day he stopped drinking - his stories become increasingly more redemptive and expansive. Alcohol had eventually shattered his health, his work and his family - his first marriage effectively ending in 1978. He finally married his long-term parter Tess Gallagher (they met ten years earlier at a writers' conference in Dallas) in Reno less than two months before he eventually lost his fight with cancer.

目录信息

Why Don’t You Dance?
Viewfinder
Mr. Coffee and Mr. Fixit
Gazebo
I Could See the Smallest Things
Sacks
The Bath
Tell the Women We’re Going
After the Denim
So Much Water So Close to Home
The Third Thing That Killed My Father Off
A Serious Talk
The Calm
Popular Mechanics
Everything Stuck to Him
What We Talk About When We Talk About Love
One More Thing
· · · · · · (收起)

读后感

评分

“在艺术中,简洁并非是预定的目的,但是当一个人接近事物的本质时,总会不可避免地到达这一点。”用这段话来评价我心中的卡佛丝毫不为过。天朝的大多语文老师总是在课堂上歇斯底里地大喊文字要美,但遗憾的是他们心中的美其实是丑陋的。学生作文中充斥着大量浮夸的比喻句...  

评分

现在谈论卡佛已经逐渐有了一种反讽的意味。我们写的评论比他的小说还要长,我们说的话比他笔下的人物的还要多,我们制造了喧嚣评价他的沉默,我们把他的简约看成了流行和时尚,对他背后大半生遭受的困难视而不见。卡佛在中文语境里受到的追捧已经遮蔽了他的小说与现实世界的关...  

评分

卡佛这两年在国内很热门,谈论他的文章比他的作品还要多,关于他的写作风格和极简主义我没有什么多余的话要说,关于他和他的编辑之间的故事我也没有什么别出心裁的研究,只来说说我为什么喜欢这本书。 首先,它挺漂亮的,从外观上来看。这很重要,不是吗? 另外,它很好看。...  

评分

我们读到结尾,会疑惑为什么“我”要那残疾人摄影师帮“我”把砸石头的行为照下来? 返回文本,以时间的顺序重新叙述这个故事:叙述者“我”是个老男人目前一个人生活,子女们都离“我”而去,妻子可能也和“我”离婚了或者死了,但他们把家里的东西搬了个精光。“我”孤苦伶仃...  

评分

【一】 我一直在研究人类的行为心理学,一项事物能够进行研究,那么说明那是有规律可循的。因为我一直认为,人做任何事情,都是有前因后果的。很多行为看似没有任何征兆,但是它的爆发常常是隐藏在很多琐碎细小的情节中的。 譬如说,一个写出了“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用...  

用户评价

评分

我花了很长时间才接受这本书的基调——它是一部彻头彻尾的悲观主义作品,但它的悲观是内敛而优雅的,像一件被精心熨烫过的旧衬衫,表面看起来熨帖整洁,但布料本身的纤维已经老化。它很少涉及宏大的社会背景,所有的冲突都浓缩在极小的空间内——一间公寓、一张餐桌、一次短暂的约会。作者通过对这些微观场景的极致放大,成功地制造出了一种密不透风的窒息感。你找不到任何拯救者,没有突然的顿悟,更没有圆满的救赎。人物们似乎被困在自己反复制造的认知迷宫里,他们尝试过逃离,尝试过妥协,最终都只是在原地画了一个圈。阅读过程像是一次漫长而疲惫的徒步,你知道目的地遥远且可能不存在,但你仍旧被某种强迫症驱使着向前挪动。这使得它成为了一部极具重量感的作品,但阅读体验绝对称不上轻松愉悦,更像是一种必须完成的、精神上的洗礼。

评分

从文学手法上来看,这本书的实验性非常强,它不断地在叙事者和角色之间切换视角,甚至有时连叙事声音本身都显得捉摸不定,仿佛在质疑“谁在讲述这个故事”本身就是一个值得探讨的问题。这种多重焦点的运用,模糊了客观事实与主观感受的界限,让人很难确定哪个部分是“真实”的。我个人认为,作者似乎在故意挑战读者对于“完整故事”的传统期待。书中某些段落的语言风格,会突然从极其克制、近乎新闻报道式的冷静,陡然转变为一段极富诗意和哲理的内心独白,这种风格的剧烈跳跃,初看时像是一个失控的引擎,但细品之下,却也精准地反映了人物内心世界的破碎与躁动。它不像是写给大众看的畅销书,更像是一份写给文学评论家和深度阅读爱好者的“作业”,需要读者拿出足够多的智力投入去构建自己的理解框架。

评分

我不得不承认,这本书的叙事结构极其松散,更像是一系列零散的片段和意识流的堆砌,初读时会让人感到有些抓狂。它拒绝提供传统意义上的情节推进,相反,它沉迷于对特定场景和人物内心细微波动的反复打磨。想象一下,你在一个拥挤的派对上,周围人声鼎沸,但你却清晰地听到了自己心脏跳动的声音,这本书就是这种体验的文字记录。它捕捉了那种“在场却缺席”的现代困境。文字功底扎实是毋庸置疑的,那些对环境光线、气味甚至空气湿度的描写,都达到了近乎感官剥夺的程度,让你仿佛身临其境地感受着角色的压抑。然而,这种过于侧重氛围和内在感受的写法,牺牲了故事的连贯性,使得很多需要上下文支撑的情感爆发显得有些突兀和难以消化。它更像是一部供人品鉴的艺术品,而非一部供人消遣的小说,对读者的耐心和共情能力提出了极高的要求,读完后,你可能会觉得被掏空,但又说不清到底收获了什么。

评分

这本书最让我感到震撼的,是它对“沉默”的运用达到了炉火纯青的地步。很多重要的冲突和转折,都不是通过激烈的争吵或戏剧性的对白来展现的,而是隐藏在那些未说出口的话语、停顿和尴尬的沉默之中。作者擅长描绘那种“你懂的,但我们都假装不懂”的社交窘境,每个人都在小心翼翼地维护着某种脆弱的体面。这种处理方式,极其贴合我们当下的生活经验——在信息爆炸的时代,真正的交流反而越来越稀缺,我们用大量的噪音来掩盖内心的空洞。书中的对话常常是绕圈子、是旁敲侧击,充满了潜台词,这使得阅读过程变成了一种持续的解码活动。你必须学着去倾听那些不存在的声音,去解读那些眼神和肢体语言传达的微妙信号。如果你期待的是开门见山、直抒胸臆的故事,这本书可能会让你失望,但如果你渴望体验那种深入骨髓的、关于人际隔阂的精妙描摹,那么你算是找对地方了。

评分

这本小说以一种近乎冷峻的笔触,描绘了当代都市生活中人与人之间那种微妙而又难以言喻的疏离感。作者似乎对现代人的情感状态有着一种近乎病态的敏锐捕捉力,他没有使用那种煽情或直白的叙事方式,而是像一个冷眼旁观的社会学家,将那些隐藏在日常对话和琐碎行为之下的焦虑、渴望和最终的无力感,细致入微地剖析出来。书中的人物关系错综复杂,但又奇异地保持着一种令人不安的平衡,仿佛每个人都在小心翼翼地维护着一个随时可能崩塌的平衡木。你读着读着,会不由自主地想,自己是不是也正在这样一种无声的博弈中耗尽了所有的热情。它没有给你一个明确的答案,甚至连一个清晰的结局都没有,留给读者的更多是一种挥之不去的、关于“真实亲密关系”的哲学追问。那种感觉,就像是你在深夜里独自面对着一面镜子,镜子里的人既熟悉又陌生,让你开始怀疑那些你深信不疑的情感基础是否只是建立在流沙之上。整本书的节奏舒缓,但内心的震颤却从未停止,需要静下心来,才能品味出那种潜藏在文字底下的、近乎残酷的真实。

评分

卡佛的小说根本不落俗套,你永远猜不到主角接下来要做什么,因为你从来就没摸着过头脑!看完之后只有一种想法:活着简直太悲摧了,每个人都闷闷不乐像是抑郁症患者、疯子、狂躁症不治人士、暴力狂。What we talk about when we talk about love? What we talk about when we talk about life?日复一日没有念想的重复平庸地生活,可被替代的恋人,可有可无的恼人的孩子。这样的生活,是不是可以鱼死网破,抑或一死了之?

评分

想買一本,可封面都太丑了。

评分

没看懂就不瞎评了

评分

在伦敦到扒梨的高铁上,在爱妃铁塔下的三个小时读完了这本书,我他妈也不想这么作,可是我真的好讨厌铁塔啊宁愿下面河边待着。

评分

在伦敦到扒梨的高铁上,在爱妃铁塔下的三个小时读完了这本书,我他妈也不想这么作,可是我真的好讨厌铁塔啊宁愿下面河边待着。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有