Carver was born into a poverty-stricken family at the tail-end of the Depression. The son of a violent alcoholic, he married at 19, started a series of menial jobs and his own career of 'full-time drinking as a serious pursuit'. A career that would eventually kill him. Constantly struggling to support his wife and family Carver enrolled in a writing programme under author John Gardner in 1958 and he saw this as a turning point.
Rejecting the more experimental fiction of the 60s and 70s, he pioneered a precisionist realism reinventing the American short story during the eighties, heading the line of so-called 'dirty realists' or 'K-mart realists'. Set in trailer parks and shopping malls they are stories of banal lives that turn on a seeminlgy insignificant detail. Carver writes with meticulous economy suddenly bringing a life into focus in a similar way to the paintings of Edward Hopper. As well as a master of the short story he was an accomplished poet publishing several highly acclaimed volumes.
After the 'line of demarcation' in Carver's life - 2 June 1977, the day he stopped drinking - his stories become increasingly more redemptive and expansive. Alcohol had eventually shattered his health, his work and his family - his first marriage effectively ending in 1978. He finally married his long-term parter Tess Gallagher (they met ten years earlier at a writers' conference in Dallas) in Reno less than two months before he eventually lost his fight with cancer.
发表于2025-01-22
What We Talk About When We Talk About Love 2025 pdf epub mobi 电子书
作为一个紧跟时代潮流的八卦爱好者,除了坚持收看网易新闻及评论,定期查阅豆瓣流行之外,我一直按时收看江苏台的《非诚勿扰》,某期,一位文艺青年送心仪女生本小说,我猜就是这本。当时我就愕然了,现在文艺青年装逼都开始秀这本书了,简直比45度仰望天空。悲伤逆流成河还令...
评分《凉亭》是卡佛这本短篇集里给我印象最深的一篇。 这篇里的男主角叫杜安,女主角叫霍莉。 卡佛的好些短篇里的男女主角都是没有名字的。很多时候他们面目模糊,缺失的心理活动也只能靠读者根据他们的语言和动作来补足。于是,他们有没有名字,其实不太重要。我们知道,他们都属...
评分我们读到结尾,会疑惑为什么“我”要那残疾人摄影师帮“我”把砸石头的行为照下来? 返回文本,以时间的顺序重新叙述这个故事:叙述者“我”是个老男人目前一个人生活,子女们都离“我”而去,妻子可能也和“我”离婚了或者死了,但他们把家里的东西搬了个精光。“我”孤苦伶仃...
评分昏睡2个多小时后,我醒过来,脑子里的第一个念头竟然是:卡佛的小说并没有灰暗到那个程度。 听了一整天的竞聘演讲,任谁都是要昏昏欲睡的。我在现场却怎么也无法睡着。回家吃过饭后,便径直和衣躺倒床上。 我在竞聘者或慷慨激昂或害羞紧张或不知所云的发言中埋头看完《当我们...
评分长篇或中篇小说中总会透露给人种种时代印记、作者寓意的信息,而当面对一篇篇短小精悍的短篇小说时,好像应该谈论些什么,又好像什么都不用谈论只能支吾着:“你看吧,反正是一本不错的小说。” “隐喻”、“新小说”、“寓言式”这一系列的词显得既强加阐释又像是废话...
图书标签: Raymond_Carver RaymondCarver 美国 小说 短篇 英文短篇 美国文学 美国小说
In his second collection of stories, as in his first, Carver's characters are peripheral people--people without education, insight or prospects, people too unimaginative to even give up. Carver celebrates these men and women.
在伦敦到扒梨的高铁上,在爱妃铁塔下的三个小时读完了这本书,我他妈也不想这么作,可是我真的好讨厌铁塔啊宁愿下面河边待着。
评分卡佛的小说真是冰山理论的最好代表。对话的不连贯,人物的一个细微动作,无不暗示着一些更复杂的感情和关系。日常生活的危在旦夕,焦虑,不理解与失败的男女关系。我认为卡佛找到了一种合适的方法来表现。最喜欢sacks那篇。
评分I thought for a minute of the world inside the stories, and then I did not have any more thoughts except I had to hurry up and sleep...
评分想買一本,可封面都太丑了。
评分Amazing.
What We Talk About When We Talk About Love 2025 pdf epub mobi 电子书