Carver was born into a poverty-stricken family at the tail-end of the Depression. The son of a violent alcoholic, he married at 19, started a series of menial jobs and his own career of 'full-time drinking as a serious pursuit'. A career that would eventually kill him. Constantly struggling to support his wife and family Carver enrolled in a writing programme under author John Gardner in 1958 and he saw this as a turning point.
Rejecting the more experimental fiction of the 60s and 70s, he pioneered a precisionist realism reinventing the American short story during the eighties, heading the line of so-called 'dirty realists' or 'K-mart realists'. Set in trailer parks and shopping malls they are stories of banal lives that turn on a seeminlgy insignificant detail. Carver writes with meticulous economy suddenly bringing a life into focus in a similar way to the paintings of Edward Hopper. As well as a master of the short story he was an accomplished poet publishing several highly acclaimed volumes.
After the 'line of demarcation' in Carver's life - 2 June 1977, the day he stopped drinking - his stories become increasingly more redemptive and expansive. Alcohol had eventually shattered his health, his work and his family - his first marriage effectively ending in 1978. He finally married his long-term parter Tess Gallagher (they met ten years earlier at a writers' conference in Dallas) in Reno less than two months before he eventually lost his fight with cancer.
发表于2024-12-22
What We Talk About When We Talk About Love 2024 pdf epub mobi 电子书
1、《你们为什么不跳个舞》 某种废墟上的舞蹈 2、《取景框》 房子是最后的定格,扔掉毁掉湖面平静的石头。 3、《凉亭》 锁住了,封门了。过客。 剖析龌龊往昔,悲愤荒芜了现在,预言着未来。 当一切过去过不去,谁会在自我折磨中,有重生的勇气。 凉亭,物是人非,那时美好爱...
评分卡佛这两年在国内很热门,谈论他的文章比他的作品还要多,关于他的写作风格和极简主义我没有什么多余的话要说,关于他和他的编辑之间的故事我也没有什么别出心裁的研究,只来说说我为什么喜欢这本书。 首先,它挺漂亮的,从外观上来看。这很重要,不是吗? 另外,它很好看。...
评分《当我们谈论爱情的时候我们在谈些什么》阅读笔记 --------以下,摘抄------- 你们因爱而发光。但是,你们在相遇之前也曾爱过别人。你们也都曾结过婚,像我们一样。甚至在这之前,你们可能还爱过其他人……如果我们中谁出了什么事——请原谅我这么说——但假如明天我们俩有...
评分长篇或中篇小说中总会透露给人种种时代印记、作者寓意的信息,而当面对一篇篇短小精悍的短篇小说时,好像应该谈论些什么,又好像什么都不用谈论只能支吾着:“你看吧,反正是一本不错的小说。” “隐喻”、“新小说”、“寓言式”这一系列的词显得既强加阐释又像是废话...
评分“在艺术中,简洁并非是预定的目的,但是当一个人接近事物的本质时,总会不可避免地到达这一点。”用这段话来评价我心中的卡佛丝毫不为过。天朝的大多语文老师总是在课堂上歇斯底里地大喊文字要美,但遗憾的是他们心中的美其实是丑陋的。学生作文中充斥着大量浮夸的比喻句...
图书标签: Raymond_Carver RaymondCarver 美国 小说 短篇 英文短篇 美国文学 美国小说
In his second collection of stories, as in his first, Carver's characters are peripheral people--people without education, insight or prospects, people too unimaginative to even give up. Carver celebrates these men and women.
想像卡佛工作一天后伏在厨房的桌上写短篇,窗外可能刮风下雪春夏秋冬,而在这屋子内,卡佛终于有了一刻自己的空间。所以即使没有海明威式的异国经验或作家的咖啡馆,卡佛并不消极。
评分真苍凉
评分I thought for a minute of the world inside the stories, and then I did not have any more thoughts except I had to hurry up and sleep...
评分我们本来就不具备拥有幸福的能力,天生残缺,接受现实吧!
评分只读过封面故事,在美国文学史里读到的?记不清了。总之是一个莫名其妙的故事。
What We Talk About When We Talk About Love 2024 pdf epub mobi 电子书